Предмет: Английский язык, автор: PlayIvanikYT2

Look at the picture of a family tree on page 14 and talk about Mrs Tyler's
relatives. Use the prompts given below.​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: kulmishevaasem
3

Ответ:

А к этому заданию есть текст? Просто там написано Look at the picture of a.....Перевод:Посмотрите на картинку семьи в деревье на странице 14 и расскажите о мистер тилер relatives.

Просто, я незнаю кто такой Мистер Тилер и кто его родители и т.д.


kulmishevaasem: да
PlayIvanikYT2: все
PlayIvanikYT2: зароди
kulmishevaasem: ты же отправил текст да,и это весь текст?или есть ещё? если есть ещё то можешь туда добавить?не делай новый вопрос,просто добавь фото тому вопросу.
PlayIvanikYT2: нет это вес
PlayIvanikYT2: вопрос
kulmishevaasem: понятно
PlayIvanikYT2: ну ты мне ответишь на вопрос
PlayIvanikYT2: ??????
kulmishevaasem: Прости,что не ответил
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: elizavetaurtina
Выпишите предложения только с ПГС 
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня. Вдруг она уменьшила свои шаги и началакрасться, как бы зачуяв перед собою дичь. Я глянул вдоль аллеи- и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом -на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки. Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой - и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой, раскрытой пасти. Он кинулся спасать, он заслонил собою свое детище... но все его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою! Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда. Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу. Я поспешил отозвать смущенного пса и удалился, благоговея. Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным ее порывом. "Любовь, - думал я,- сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь".