Предмет: Английский язык, автор: Lera12345678900

ЦЫФРЫ ОТ 11 ДО 20 АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Ответы

Автор ответа: dasamokrousova7
1

Ответ:

Eleven(11)

Twelve(12)

thirteen(13)

fourteen(14)

fifteen(15)

Sixteen(16)

Seventin(17)

Eighteen(18)

Nineteen(19)

twenty(20)

Автор ответа: yeralibolatbaev
0

Ответ:

11-eleven(элэвэн)

12-twelve(туэлв)

13-threteen(сотин)

14-fourteen(фотин)

15-fifteen(фифтин)

16-sixteen(сикстин)

17-seventeen(сэвэнтин)

18-eightteen(эйдтин)

19-nineteen(найнтин)

20-twenty(туэнти)

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: 0019283746500
литература мораль басни волк на псарне а теперь басня!!!!!                                                   Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор —
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»—
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
«Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,—
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…» — «Послушай-ка, сосед,—
Тут ловчий перервал в ответ,—
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Предмет: Литература, автор: suzanna8