Предмет: Литература,
автор: cornekosena
Чому художній переклад не може бути точною копією оригіналу?
Ответы
Автор ответа:
35
Ответ:
Але художній переклад не може фотографічно відтворити текст оригіналу. Це пояснюється тим, що кожна мова має свої неповторні ознаки, а кожен народ свої культурні традиції. ... Перекладач має не тільки сам добре розуміти текст оригіналу, а й донести до читача головну думку автора іншою мовою.
cornekosena:
Спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: yuliyabelousova
Предмет: Русский язык,
автор: пратотайп
Предмет: Русский язык,
автор: Аноним
Предмет: Математика,
автор: Maks2233e454e