Предмет: Английский язык, автор: 0865321345

помогите пожалуйста!!! ​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: xtibh2012
1

Ответ:

2. (c) freezing - леденящий. (неприятные ощущения) (т.к в пустыне слишком жарко ,то northern countries are freezing :) ) .

chilly - это если после жары наступает приятный холод

mild-  мягкий , можно сказать про прохладное,мягкое темное пиво.

3. (a) really

4. (b)(discover - открывать что-то новое)

глагол to discover, употребляется, когда новая информация удивительна, неожиданна для получившего ее человека.

5. (d)(attempt - cтараться)

Конечно,туристы,которые посещают эти места должна стараться не нанести вред  ,и они  наверняка не 6. ( (a) realise - осознавать) harm(ущерб) окружающему миру.

7. (d)share with friends(делиться с друзьями)

8.  (a)  for (т.к for - указывает на длительность ) since не подходит (т.к он указывает на начальную точку . пример :

We’ve been waiting since six o’clock — Мы ждем с шести часов )

9. (с) want

10.(b) get

11(b) ( yet) т.к в present perfect (Have + V3/ed/ ) в отрицательных предл. yet - означает "ещё"  

if you haven`t been there yet - если ты еще не был здесь ,...

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: LesuaHarkavenko
помогите пожалуйста))
Выпишите из текста формы залога глагола в две колонки: Active Voice и Passive Voice.
Caroline connects cargo computers

1. Different airlines have their own computerized cargo systems. The problem is that while all these are fine systems, few of them can communicate with each other.
2. The new Cargo On LINE (CAROLINE) system links all external and internal cargo-shipping participants into one paperless flow of information.
3. Airlines want to be linked with the large network of agents, forwarders, shippers, banks, customs offices and other segments of the cargo community.
4. The key phrase to computerized cargo systems is Electronic Data Interchange (EDI). This is what eliminates the endless process of telephone calls, facsimile and telex messages, and waybill shipments.
5. SAS used EDI to create an electronic switchboard, enabling its computers to communicate with computers used by the cargo industry throughout Scandinavia. This is the Trade Vision.
6. Trade Vision communicates in Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation (EDI FACT), one of two major computer languages and the one used by the United Nations. The other, used by IATA, is IMP, or Interchange Message Procedures. Cargo operators use CARGO IMP.
7. Trade Vision will be used as the core of the new system, which forms a community of cargo computer programs. Essentially, it will serve two functions. The first is networking, which allows users to communicate. Like a well-trained telephone operator, this system takes incoming calls and sends them out to the proper office.
8. The second is the data bank, or information library, which provides users with rates, routings, customs requirements, hazardous-cargo requirements, tracking and the myriad information needed to ship cargo throughout the world. Anyone using the system will be able to sit at a single computer terminal and send and/or receive all necessary data for the shipment of a piece of cargo.
9. The communication-networking function also “translates” the incoming message into the appropriate language for transmittal.
10. Overall benefits provided by the system include better service and higher efficiency; approximately 10 % reduction in staff, reduced operative and maintenance costs.
Предмет: Русский язык, автор: chokoladka160
Предмет: Математика, автор: suzyter839робисан