Предмет: Химия, автор: viktordidora6

CuCl2,CO2,K2SO4,K2S,NO2 - що з них солі і як вони називаються?

Ответы

Автор ответа: Эльвира5102
2

СОЛИ:

CuCl2- хлорид меди(||)

K2SO4- сульфат калия

K2S-  сульфид калия


zberovskayap43s1j: А К2S почему не указали?
Эльвира5102: спасибо, не заметила
zberovskayap43s1j: Только на Украине называют не хлорид меди, а купрум хлорид
lakOR555: В России некоторые тоже так называют)
zberovskayap43s1j: И это ближе к международной номенклатуре
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: marinasemikova
Предмет: Русский язык, автор: Аноним
2. Прочитайте первый и второй тексты. Какая тема их объединяет? Какое положение из текста предыдущего упражнения данные тексты подтверждают? Запиши­тенаоснове обоих текстов общий тезис.1. И. С. Тургенев в речи, произнесённой 7 июня 1880 года по поводу открытия памятника А. С. Пушкину в Москве, остановился на том, как высоко оценивают силу и ясность языка А. С. Пушкина, простоту, отсутствие лжи и фразы зарубежные писатели. Суждения таких иноземцев бывают драгоценны: их не подкупает патриотическое увлечение: «Ваша поэзия,— сказал однажды Проспер Мериме, известный французский писатель и поклонник Пушкина, которого он называл величайшим поэтом своей эпохи чуть ли не в присутствии самого Виктора Гюго,— ищет прежде всего правды, а красота потом является сама собою... У Пушкина,— прибавлял он,— поэзия чудесным образом расцветает как бы сама собою из самой трезвой прозы». Мериме также сравнивал Пушкина с древними греками по равномерности формы и содержания образа и предмета.2. Французский писатель Ромен Роллан в книге о Л. Н.Толстом писал: «Толстой — великая русская душа, светоч, воссиявший на земле... озарил юность моего поколения. В душных сумерках угасавшего столетия он стал для нас путеводной звездой: к нему устремились наши юные сердца... Он был больше, чем любимым художником, для кого он был другом, лучшим, а то и единственным настоящим другом среди всех мастеров европейского искусства...
Я никогда не забуду тех дней, когда я учился понимать его. Это было в 1886 году. После нескольких лет глухого прорастания чудесные цветы русского искусства вдруг взошли на французской почве. Все издательства с лихорадочной быстротой стали выпускать переводы книг Толстого и Достоевского... За несколько месяцев, за несколько недель нам открылись творения необъятно великой жизни, в которых отразился целый народ, 
Предмет: Русский язык, автор: olechka599