Предмет: Обществознание, автор: sashavxv

3. Прочитайте приведённый ниже текст, в котором пропущен ряд слов. Выберите из предложенного списка слова. Которые нужно вставить. (3 балла)
Социологи в качестве социального признака верхней границы __________(1), на которой он заканчивается, нередко выбирают образование __________(2). Семейный мужчина или замужняя
женщина – это уже как бы не молодые, а вполне взрослые люди. И это правильно, поскольку семья накладывает на человека совершенно новые обязанности и статусные __________(3), которые выходят за рамки понятия «молодежь». Молодому человеку и физиологически, и психологически необходим опыт смены видов __________(4), увлечений, привязанностей,
расширение круга знакомств. В зрелом и особенно пожилом возрасте ничего подобного уже не требуется. В этот период жизни мы ценим старых друзей, выработанные привычки, домашний уют и удобный диван. Желание переделать мир по своему усмотрению, совершить революцию и бороться за социальную справедливость, видя в том особое свое предназначение, в психологии называется __________(5). Он состоит в приписывании себе важной роли в спасении человечества и представляет собой детскую или возрастную болезнь становящегося духа. В каждой стране вырабатывается особая __________(6). Значимость ее объясняется тем, что от устремлений и настроения молодежи зависит будущее страны.

А) молодежная политика
Б) семья
В) деятельность
Г) молодежный возраст
Д) полномочия
Е) мессианский комплекс
Ж) социальная группа
З) самообразование
И) престиж

Ответы

Автор ответа: tatanakuprenenko15
1

Ответ:

1-г

2-б

3-д

4-в

5-а

6-ж

Объяснение:

Может быть что-то неправильно)

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: romanova7188
Предмет: Английский язык, автор: 7848585
Подчеркните объектный
инфинитивный оборот

1. We expect him to come
tomorrow with his sister.


1. Мы ожидаем, что он придет
завтра со своей сестрой.

2. He heard the woman say
something to her son.


2. Он услышал, что женщина
сказала кое-что своему сыну.

3. It was evident she didn’t want me
to know
the truth.


3.  Было заметно, что она не хотела, чтобы я
знала правду.


4. I was sitting quietly at my table when I heard something jump in at
the window and then run about from one side of the room to the other.

4. Я спокойно сидел за своим
столом, когда я услышал прыжок с окна, а потом побежал из одной стороны комнаты
в другую.

5. He was so pleased that he ordered this entertainment to be continued
for several days.

5. Он был так рад, что он заказал
это развлечение, которое продолжалось несколько дней.

6. Suddenly I felt somebody pull me by the sleeve and a strange voice
whispered ‘Look here!’

6. Вдруг я почувствовал, что
кто-то тянет меня за рукав и странный голос прошептал «Посмотрите-ка сюда».

7. I want you to tell me everything that happened from the time we
parted yesterday.

7. Я хочу чтобы вы рассказали мне
все, что произошло со времени нашего расставания.

8. We supposed all the details of the plan to have been explained to you
long ago.

8. Мы предположили, что все
подробности плана были объяснены вам давно.