Предмет: Немецкий язык, автор: amastasiadm

2. Вставьте вместо трех точек частицу zu, если это нужно, предложения переведите: 1. Die Mutter lernt ihren Sohn richtig … sprechen. 2. Es ist schwer, Spanisch … lernen. 3. Ich kann jetzt mehr Zeit dem Studium der Litheratur … widmen. 4. Dein Onkel hat die Möglichkeit, dir … helfen. 5. Ich sehe meine Mutter … gehen. 6. Ich reise nach Süden … arbeiten. 7. Die Mutter schickt den Jungen in den Laden Brot … kaufen.​

Ответы

Автор ответа: wunderglaube1
1

Ответ:

1. Die Mutter lernt ihren Sohn richtig sprechen.

Мама обучает своего сына правильно говорить.

2. Es ist schwer, Spanisch zu lernen.

Сложно изучать испанский.

3. Ich kann jetzt mehr Zeit dem Studium der Literatur widmen.

Сейчас я могу уделять больше времени изучению литературы.

4. Dein Onkel hat die Möglichkeit, dir zu helfen.

У твоего дяди есть возможность тебе помочь.

5. Ich sehe meine Mutter gehen.

Я вижу свою идущую маму (я вижу, что идет моя мама)

6. Ich reise nach Süden arbeiten.

Я еду работать на юг.

7. Die Mutter schickt den Jungen in den Laden Brot zu kaufen.

Мама посылает мальчика в магазин купить хлеб.


wunderglaube1: добавила перевод, всё остальное было верно!
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Юляоаоаоа
срооооооочно
1.Какова основаная мысль текста?
2.2 абзац 2 предложение синтаксический разбор предложения.
3. Морфологические разбор слова цветущими.
4. Выписать причастный и деи причастный оборот
В прохладный июньский
полдень, когда пролитая
небесная синь утекала,
поблескивая, я сидел на
высоком берегу и любовался
рекой, суетой ласточек-
береговушек, цветущими
рядом на лугу головками
колокольчиков и лютиков,
следил за далеким седым
дождем с растрепанной
бородой.
Вдруг совсем близко задышал
светловолосый ветер. Дрожа
от волнения, он принес и
подарил мне чудный запах
цветущего шиповника. Заросли
этого кустарника виднелись из
небольшой ложбинки, и ветру
было трудно и далеко оттуда
донести и сохранить чарующий
розовый аромат, исходящий из
ладоней благоухающего
шиповника. Спасибо за радость
ветерок!
Тут же и подумалось: любуясь
деревом, цветком ли, мы
никогда не вспоминаем и не
думаем про их корни, и бываем
похожи на эту вот довольную
трясогузку, которая, выпятив
грудку, только что деловито
перебежала тропинку.