Предмет: История, автор: deniska007and

Установіть відповідність між подією та роком, коли вона відбувалася.
1«…Бачу зле, бо віддав Хмельницький всіх нас у неволю московському цареві… Сам із військом козацьким присягнув і місто Київ силою під мечовим
2«Наш підданий гетьман Богдан Хмельницький, майже поєднавши свої війська з угорцем Ракочієм, послав до Польської держави наказного гетьмана Антіна Ждановича, і Богуна, й інших начальників для спустошення…»
3«Хмельницький, залишивши під Збарожем піше військо, з іншою частиною та з татарами вирушив на короля й непомітно підібрався до табору… На ранок знову розгорілася битва біля польського табору та біля Зборова…»
4«…недалеко відійшовши від Корсуня, на цьому згаданому шляху військо було розгромлене, а їх милості пани гетьмани [Микола Потоцький, Мартин Калиновський] і багато старшин взяті в татарський полон…»
А1648 р. Б1649 р. В1651 р. Г1654 р. Д1657 р

Ответы

Автор ответа: AFINA6002
4

Ответ:1 Г

2 Д

3 Б

4 А

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Лунари
Вдруг пронеслись издали какие-то странные мерные звуки. То был не человеческий голос, не рожок, не гусли, а что-то похожее на шум ветра в тростнике, если бы тростник мог звенеть как стекло или струны. 
Звуки лились мерно и заунывно, то звонкими серебряными струями, то подобные шуму колеблемого леса вдруг замолкли, как будто в порыве степного ветра.
Вдали начался как будто новый порыв вихря, обратился в длинные, грустно-приятные переливы и через несколько времени кончился отрывисто, подобно конскому фырканью. 
Но тут раздались новые звуки, гораздо звонче. Казалось, множество Колокольцев звенели безостановочно. Грустные заунывные звуки сменялись веселыми, но то была не русская грусть и не русская удаль. Тут отражалось дикое величие кочующего племени, и богатырские набеги, и переходы народов из края в край, и тоска по неизвестной первобытной родине. 

Выпишите из текста слова с непроизносимой согласной в корне, подберите проверочные слова, дополните своими примерами