Предмет: Английский язык, автор: kme69579

Переведите диалог из прямой речи в косвенную
- I’d like to ask you about your family.

- Yes, sure what would you like to know?

- Are you married?

- Well, I‟ve got a husband…

- What‟s his name?

- David. And we‟ve got two children, a boy and a girl.

- How old are they?

- They are three, they are twins actually.

- Oh! How nice!

- Ye … they are very cute.

- What about other relatives?

- Who do you mean?

- Your parents, grandparents, aunts or uncles and so on.

- Well, my parents are not English. My mother is from Portugal and my father is Korean, so I am half Portugal , half Korean, you know.

- Oh, I see.

- So, I‟ve got two brothers. One of them is married, one not. And I have a lovely nephew and a lovely niece.

- You are going to have more when your second brother gets married.

- Yes, indeed.

- Thank you very much for your talking.​


kme69579: в задании было все написано

Ответы

Автор ответа: AleishaVoN
0

"I’d like to ask you about your family." - i asked

- "Yes, sure what would you like to know?" - she answered

- I said - "Are you married?"

- And she told me - "Well, I‟ve got a husband…"

- "What‟s his name?" - i said

- She said - "David. And we‟ve got two children, a boy and a girl."

- then, I asked - "How old are they?"

- And she told me - "They are three, they are twins actually."

- "Oh! How nice!" - I replied

- And also she told - "Ye … they are very cute."

- I asked - "What about other relatives?"

- "Who do you mean?" - she said

- "Your parents, grandparents, aunts or uncles and so on.'' - I told

- "Well, my parents are not English. My mother is from Portugal and my father is Korean, so I am half Portugal , half Korean, you know." - she answered

- And I said - "Oh, I see."

- "So, I‟ve got two brothers. One of them is married, one not. And I have a lovely nephew and a lovely niece.'' - she told me that

- I said that - "You are going to have more when your second brother gets married."

- "Yes, indeed." - she replied me

- And finally, I said- "Thank you very much for your talking.​"


kme69579: мне не нужен перевод текста, я и сама могу его забить в переводчик
AleishaVoN: я его сама переводила, на свои слова
AleishaVoN: и никакого переводчика
AleishaVoN: в чем, собственно, была задача?
kme69579: нудно было перевести его в косвенную речь на английском
AleishaVoN: а ну понятно, тогда извините
kme69579: в задании было все написано
AleishaVoN: да, простите. не сразу поняла цель
AleishaVoN: я переделала его, добавив косвенные выражения
AleishaVoN: надеюсь, что это подходит
Похожие вопросы