Предмет: Литература, автор: mrseriy2008

Как жили Кай и Герда до того момента, пока мальчику в глаз не попал осколок зеркала

Ответы

Автор ответа: alsualieva775
0

Ответ:

Объяснение:

семья жила бедно, в комнатах под самой крышей в соседних домах. У них не было даже маленького огорода, и они придумали поставить ящики с землей на водосточные желоба. В ящиках выращивали зелень и розы. Дома стояли так близко, что по крыше дети могли ходить друг к другу в гости. Дети летом играли на скамеечке под розами, зимой тоже ходили друг к другу в гости и слушали сказки бабушки.

Первый раз Кай увидел Снежную королеву в тот день, когда он похвастался, что сможет посадить Снежную королеву на печку, и та растает. Но увезти его с собой Снежная королева смогла тогда, когда ему захотелось показать, что он самый лучший, что он сможет прицепиться к самым большим и быстрым саням и прокатиться по площади.

Осколки попали в глаз и в сердце Кая, когда он с Гердой смотрел книжку с картинками. Мальчик вскрикнул от того, что его что-то кольнуло в глаз и в сердце. Герда хотела ему помочь, но осколков не увидела.

Кай - названный брат Герды, который был добрым до того момента, пока ему в сердце не попал осколок зеркала Тролля. Снежная королева - прекрасная, но жестокая и бездушная волшебница. Старушка в саду - добрая волшебница, которой понравилась Герда, и она захотела оставить девочку у себя. Принц и принцесса - молодая супружеская пара, которая помогла Герде. Маленькая разбойница - добрая и справедливая девочка, которая помогла Герде избежать смерти и найти Кая. Лапландка и Финка - мудрые женщины, которые встретились Герде на пути к замку Снежной Королевы.

Автор ответа: valeksandrova928
1

Ответ:

семья жила бедно. Дома стояли так близко, что по крыше дети могли ходить друг к другу в гости. Осколки попали в глаз и в сердце Кая, когда он с Гердой смотрел книжку с картинками. Мальчик вскрикнул от того, что его что-то кольнуло в глаз и сердце

Похожие вопросы
Предмет: Другие предметы, автор: ЛарриВезде
Предмет: Русский язык, автор: ket1627
придумать предложения с фразеологизмами : 

Одного
поля ягоды -
(обычно неодобр.)
о том, кто схож с кем-нибудь в поведении,
взглядах, принадлежит к одной компании.
Подразумевается, что, как ягоды, выросшие
на одной почве, похожи, так похожи и люди,
имеющие общиеинтересы.




Ни
пуха ни пера - собственно русское выражение,
первоначально употреблялось как
"заклинание", призванное обманутьнечистую
силу (этим выражением
напутствовали отправляющихся на охоту;
считалось, что прямым пожеланием удачи
можно было "сглазить"
добычу). Грубый ответ "К
черту!" должен был
еще больше обезопасить охотника.





Ни
в зуб ногой -
(разговорно-просторечное, иронич.)
совершенно ничего не знать,
не понимать,
не смыслить в
чем-нибудь, абсолютно не разбираться в
чем-нибудь. Этот оборот
- усечение более пространного
выражения ни в зуб толкнутьне
смыслит, которое употреблялось в 19
в. Оборот относится
ко времени крепостничества,
и его первоначальное значениесоответствовало
духу времени: "при надобности
дажа дать зуботычину
не умеет", позже -
"ни к чему не
годен, ничего не умеет", а потом и
как синоним выражения
"ни аза".








Не
хлебом единым - этот оборот восходит
к Библии: "Не о хлебе едином будет жить человек,
но всяким словом,
исходящим из уст Божих".





Не
мытьем, так катаньем -
(разг.) не одним, так другим способом,
любыми средствами
(добиваться чего-нибудь,досаждать кому-нибудь),
из речи деревенских
прачек, которые после стирки
"катали" белье с
помощью скалки - круглой деревяшки и
рубеля (рубца) - изогнутой рифленой доски с
ручкой, придававшей складке
вращательное движение вместе с
накрученным на нее бельем. Хорошо
прокатанное белье оказывалось выжатым,
выглаженным и
чистым, даже если стиркабыла не очень качественной.