Предмет: Литература,
автор: Romanson228
Почему Жуковский в своём переводе баллады оставляет имя герою, но не
сохраняет имя красавицы?
Ответы
Автор ответа:
1
Ответ:
Держи
Объяснение:
Жуковский же в своём переводе баллады оставляет имя только герою, но не сохраняет имени героини, выразив, таким образом, своё отношение к ней: она красива только внешне, но при этом бездушна, и потому недостойна имени. Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759 года. Внешне он был похож на свою мать Элизабет Кодвайс.
Romanson228:
Спасибо
Автор ответа:
1
Ответ:
Жуковский же в своём переводе баллады оставляет имя только герою, но не сохраняет имени героини, выразив, таким образом, своё отношение к ней: она красива только внешне, но при этом бездушна, и потому недостойна имени.
Объяснение:
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык,
автор: filippovatanuh
Предмет: Русский язык,
автор: OlyaVildanova
Предмет: Русский язык,
автор: fl18
Предмет: Математика,
автор: ElyaLime