Предмет: Английский язык, автор: anzheladyagileva1234

1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в форме The Past Progressive Tense (Прошедшее длительное время). . 1. Around me people (to talk) German, Italian and English. 2. Robert (to talk) to some of the other guests on the terrace when Hardy came. 3. The family (to prepare) for the party. 4. He (to work) in the garden from two till five o'clock. 5. We (to watch) television the whole evening. 6. You (to play) football at six o'clock? 7. You (to drink) tea at seven o'clock? 8. He (to draw) from three till four o'clock? 9. Who (to listen) to the radio at this time?

Ответы

Автор ответа: mashamustafayeva04
1

Ответ:

1. Around me people were talking German, Italian and English.

2. Robert was talking to some of the other guests on the terrace when Hardy came.

3. The family were preparing for the party.

4. He was working in the garden from two till five o'clock.

5. We were watching television the whole evening.

6. Were you playing football at six o'clock?

7. Were you drinking tea at seven o'clock?

8. Was he drawing from three till four o'clock?

9. Who was listening to the radio at this time?

Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: Руслан4ик1232435
Предмет: Русский язык, автор: nutella7

Помогите пожалуйста, нужно написать сочинение по данному тексту, но у меня возникли трудности.. Не могу придумать комментарий проблемы и  аргумент литературный и из жизенного опыта. Заранее благодарна!

 

Совпало так, что к этому времени через один пустячок понял я вдруг настоящую цену экзотики. Дело было за чтением Брема. Мудрый природоиспытатель описывал некоего зверька, водящегося в американских прериях. Говорилось, между прочим, что мясо этого зверька отличается необыкновенно нежным вкусом, что некоторые европейцы пересекают океан и терпят лишения только ради того, чтобы добыть оного зверька и вкусить его ароматного мяса.

Тут, признаюсь, и у меня текли слюнки и поднималось чувство жалости к самому себе за то, что вот помрешь, а так и не попробуешь необыкновенной дичины. «Обжаренное в углях или же тушенное в духовке, – безжалостно продолжала книга, – мясо это, несомненно, является лакомством и, по утверждению особо тонких гастрономов, вкусом своим, нежностью и питательностью не уступает даже телятине».

Телятина – слово грубоватое, и, казалось бы, трудно от него перекинуться в эстетический план, но так всколыхнулось все во мне, такое напало прозрение, что не показалось грубым подумать: «Конечно! Правильно! И пальма-то сама или там какая-нибудь чинара постольку и красива, поскольку красотой своей не уступает даже березе».

Помню, бродили мы по одному из кавказских ботанических садов. На табличках были написаны мудреные названия: питтоспорум, пестроокаймленная юкка, эвкалипт, лавровишня… Уже не поражала нас к концу дня ни развесистость крон, ни толщина стволов, ни причудливость листьев.

И вдруг мы увидели совершенно необыкновенное дерево, подобного которому не было во всем саду. Белое как снег и нежно-зеленое, как молодая травка, оно резко выделялось на общем однообразном по колориту фоне. Мы в этот раз увидели его новыми глазами и оценили по-новому. Табличка гласила, что перед нами «береза обыкновенная».

А попробуйте лечь под березой на мягкую прохладную траву так, чтобы только отдельные блики солнца и яркой полдневной синевы процеживались к вам сквозь листву. Чего-чего не нашепчет вам береза, тихо склонившись к изголовью, каких не нашелестит ласковых слов, чудных сказок, каких не навеет светлых чувств!

Что ж пальма! Под ней и лечь-то нельзя, потому что вовсе нет никакой травы или растет сухая, пыльная, колючая травка. Словно жестяные или фанерные, гремят на ветру листья пальмы, и нет в этом грёме ни души, ни ласки.

А может, и вся-то красота заморских краев лишь не уступает тихой прелести среднерусского, левитановского, шишкинского, поленовского пейзажа?

 

Кроме того, не все то красиво, что броско и ярко.

Предмет: Математика, автор: alinamarkina25