Предмет: Английский язык, автор: Аноним


Дополните
предложения по образцу.


Model:
She doesn 't know French. (Russian) —
She
knows Russian.


1. He doesn't
drive a car. (a lorry) 2. She doesn't start her work at 10:00. (9:00)
3. He doesn't drink tea in the morning, (coffee)
4. She doesn't like pears, (apples) 5. She doesn't wear short
dresses, (long dresses) 6. He doesn't work quickly, (slowly)
7. She doesn't speak Chinese. (English) 8. She doesn't like
classical music, (jazz) 9. He doesn't play basketball, (football)
10. She doesn't live in the suburbs, (the centre of the
city)


Ответы

Автор ответа: Жанелек
1
2)she starts at 9:00 o'clock
3)he drinks coffee in the morning
4) she likes apples
5) she wears long dresses
6) he works slowly
7) she speaks in English
8) she likes jazz
9)he plays football
10)she lives in the center of the city
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: olgapavelina180
1.Определите тему и идею.
2.Выполните полный синтаксический разбор предложения:
И в сегодняшний ветреный предыюньский вечер старик, накрывшись прорезиненным плащом и обмотав шею шерстеным кашне, ступая на цыпочках, чтобы не разбудить родных, вышел за калитку и пошёл по аллее палесадника.
Многочисленные врачи, среди которых был и небезызвестный приезжий
профессор, вряд ли рассчитывали и предполагали, что их престарелый пациент, генерал в отставке, частенько не соблюдал ни диеты, ни установленного режима.
Лечащий врач, приходивший нежданно и непрошено в любое время дня, не раз советовал старику беречься и говорил: «Тем, что вы не лечитесь, вы сами увеличиваете свои недуги. Лечиться надо вовремя, пока болезнь вами не запущена. А то придет время -спохватитесь и прибегнете к нашей помощи, да поздно будет. Не знаю, удастся ли вам тогда вылечиться и выздороветь». Генерал на словах соглашался и сочувственно поддакивал, но наедине со своими сверстниками посмеивался и говорил, что врачи чересчур нянчатся с ним, что они уморят его бессчетным количеством лекарств.
И в сегодняшний ветреный предыюньский вечер старик, накрывшись прорезиненным плащом и обмотав шею шерстеным кашне, ступая на цыпочках, чтобы не разбудить родных, вышел за калитку и пошёл по аллее палесадника. Поравнявшись с некрашеной дощатой оградой, он повернул направо, к небольшому деревянному домику под черепитчатой крышей с пристроенным наверху скворечником. Сюда он наведывался чуть ли не ежедневно. Здесь жил его постоянный компаньон в вечерних прогулках, ровесник и друг, которого он в течение многих лет звал попросту Кузьмичом. В доме Кузьмича генерал всегда был желанным гостем. Через несколько минут друзья уже сидели на террасе и предавались воспоминаниям.
Они выросли в предместье приморского городка и были ровесниками. Городишко утопал в зарослях акаций, вишен и крыжовника. Дорожки в саду были аккуратно расчерчены и выровнены. Старожилы города не помнят ни снежных бурь, ни метелей, ни морозов. Лишь изредка, два-три раза в год, полчища разъяренных туч налетали с моря и городок сотрясался под ударами девятибалльного шторма. Деревья приклонялись к земле. Улицы как будто вымирали в эти тревожные часы.
Ребятишки любили после шторма пробираться мимо брошенных дач и
кладбищенской ограды к морю. Они переплывали притихший залив и на другом берегу рылись в выброшенных волнами вещах. Среди них попадались стеклянные бутылки причудливой формы, куски полированного дерева, мотки смолѐной проволоки, какая-то бечевка. Потом, не боясь ожогов, часами валялись под палящими лучами солнца. Таким и остался в памяти родной город: блистающее море, колышущиеся акации, колеблемые ветром пучки ковыля, ребячьи игры в зарослях бурьяна, в некошеной траве окрестных рощ и лугов.