Предмет: Английский язык,
автор: msarbaev05
Переведите плиз
Keep grinding
KirillRodionov2004:
Нееет, чел, не слушай чуваков ниже. Keep grinding в освременном английском означает работать усердно. Например: "Dude, keep grinding, you're doing good". Переводится: "Чувак, продолжай работать, у тебя хорошо получается
Ответы
Автор ответа:
0
Ответ: Держат заточку.
Keep - держи
grinding - измельчение.
Keep grinding - держат заточку.
Объяснение: можно как лучший:)
Автор ответа:
0
продолжать давить/молоть/копать
зависит от контекста
зависит от контекста
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: monika2003
Предмет: Русский язык,
автор: svetaboe
Предмет: Русский язык,
автор: artema2
Предмет: Математика,
автор: Miki177
Предмет: Математика,
автор: Аноним