Предмет: Французский язык, автор: Tatyanakurlovich

СРООООООООООООЧНОО 55 БАЛЛОВ
Тест. Прошедшее сложное время

1. Ma soeur cadette (chanter) la chanson.

– est chantée

– a chanté

– a chantée

2. J (parler) au téléphone.

– ai parlé

– suis parlé

– ai parlée

3. Marie (rester) chez nous.

– est resté

– a resté

– est restée

4. Vous (aimer) cette ville.

– êtes aimé

– avez aimé

– êtes aimés

5. Les parents (arriver) à 6 heures.

– sont arrivé

– sont arrivés

– sommes arrivées

6. Mon frère (acheter) des fruits et des bonbons.

– est acheté

– a achetée

– a acheté

7. Les filles (entrer).

– ont entré

– sont entrées

– ont entrés

8. Il (rentrer) à midi.

– est rentrée

– a rentré

– est rentré

9. Claude (dessiner) un ourson.

– a dessiné

– ai dessiné

– est dessinée

10. Cécile et Nicole (monter) lescalier.

– ont monté

– sont montées

– sont montée

Ответы

Автор ответа: nastyapetrova2ox54oa
1

Ответ:

1.a chanté 2. J’ai parlé 3. est restée 4. avez aimé 5. sont arrivés 6. a acheté 7. sont entées 8. est rentré 9. a dessiné 10. sont montées

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: korochanskaya20

Помогите составить план к отрывку алые паруса..

В такой безуспешной и тревожной погоне прошло около часу, когда с
удивлением, но и с облегчением Ассоль увидела, что деревья впереди свободно
раздвинулись, пропустив синий разлив моря, облака и край желтого песчаного
обрыва, на который она выбежала, почти падая от усталости. Здесь было устье
ручья; разлившись нешироко и мелко, так что виднелась струящаяся голубизна
камней, он пропадал в встречной морской волне. С невысокого, изрытого
корнями обрыва Ассоль увидела, что у ручья, на плоском большом камне, спиной
к ней, сидит человек, держа в руках сбежавшую яхту, и всесторонне
рассматривает ее с любопытством слона, поймавшего бабочку. Отчасти
успокоенная тем, что игрушка цела, Ассоль сползла по обрыву и, близко
подойдя к незнакомцу, воззрилась на него изучающим взглядом, ожидая, когда
он подымет голову. Но неизвестный так погрузился в созерцание лесного
сюрприза, что девочка успела рассмотреть его с головы до ног, установив, что
людей, подобных этому незнакомцу, ей видеть еще ни разу не приходилось.
Но перед ней был не кто иной, как путешествующий пешком Эгль, известный
собиратель песен, легенд, преданий и сказок. Седые кудри складками выпадали
из-под его соломенной шляпы; серая блуза, заправленная в синие брюки, и
высокие сапоги придавали ему вид охотника; белый воротничок, галстук, пояс,
унизанный серебром блях, трость и сумка с новеньким никелевым замочком --
выказывали горожанина. Его лицо, если можно назвать лицом нос, губы и глаза,
выглядывавшие из бурно разросшейся лучистой бороды и пышных, свирепо
взрогаченных вверх усов, казалось бы вялопрозрачным, если бы не глаза,
серые, как песок, и блестящие, как чистая сталь, с взглядом смелым и
сильным.
-- Теперь отдай мне, -- несмело сказала девочка. -- Ты уже поиграл. Ты
как поймал ее?
Эгль поднял голову, уронив яхту, -- так неожиданно прозвучал
взволнованный голосок Ассоль. Старик с минуту разглядывал ее, улыбаясь и
медленно пропуская бороду в большой, жилистой горсти. Стиранное много раз
ситцевое платье едва прикрывало до колен худенькие, загорелые ноги девочки.
Ее темные густые волосы, забранные в кружевную косынку, сбились, касаясь
плеч. Каждая черта Ассоль была выразительно легка и чиста, как полет
ласточки. Темные, с оттенком грустного вопроса глаза казались несколько
старше лица; его неправильный мягкий овал был овеян того рода прелестным
загаром, какой присущ здоровой белизне кожи. Полураскрытый маленький рот
блестел кроткой улыбкой.