Предмет: Музыка, автор: danilkonovalovp910wo

Какое влияние сделала восточная музыка на русскую, как это проявилось в творчестве конкретных русских композиторов. Срочно!!!

Ответы

Автор ответа: DomikDany
0

Ответ:тема Востока, Ислама и его ценностей постепенно входила в творчество русских писателей. С опубликованием их стихов, новелл и рассказов постепенно разрушался образ врага-абрека, сарацина, а их поэтические и прозаические строки освещали реальный облик Востока, его жестокость и красоту, его разнообразие и духовные ценности, его ненависть и его великодушие. Русских имен здесь достаточно много: можно назвать некоторые из них, которые показывают список мудрецов и романтиков, реалистов и философов русской литературы, внимательно и поэтично вглядывающихся в лицо своего восточного соседа. А началось все со средневекового путешественника поневоле, купца из города Тверь Афанасия Никитина, чье выдающееся сочинение «Хождение за три моря» широко и разнообразно представило читателям старой Руси XV века земли Ирана, Турции, арабских княжеств, Индии. Купец-исследователь познал и увидел многое. Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве, экономике и культуре других стран. Он впервые описывал Ислам изнутри, и когда начинал писать о религии, в своих записках переходил на арабско-тюркско-персидский разговорный язык, а когда писал о земных делах и деяниях сильных мира сего, то записи вел на русском. «Познакомился я со многими индейцами, — говорит Никитин, — и объявил им о своей вере, что я не бусурманин, а христианин, и они не стали от меня скрывать ни об еде своей, ни о торговле, ни о молитвах и жен своих от меня не прятали; я расспросил все об их вере, и они говорят: веруем в Адама, а Бут — это Адам и род его весь. Вер в Индии всех 84 веры, и все веруют в Бута, а вера с верою не пьёт, не ест, не женится». Индия заняла в его записках особое место: «И тут есть Индейская страна, и люди все ходят наги а голова не покрыта, а груди голы, а власы в одну в одну косу заплетены, а все ходят брюхаты, а дети родятся на всякий год, а детей у них много. А мужики и жонкы все нагы, а все черны. Яз куды хожу, ино за мною людей много, да дивуются белому человеку…» [1] Записи Афанасия Никитина были обнаружены Н. И. Карамзиным в архиве Троицко-Сергиевского монастыря в составе Троицкой летописи и опубликованы им в 1817 году. Блестящие описания Багдада, мусульманских праздников и быта Персии, дал другой русский купец Федот Котов в 1623 году в работе «О ходу в персидское царство и из Персиды в Турскую землю и в Индию и в Урзум, где корабли приходят». В большинстве своем в своих заметках он пишет критически, но описывает жизнь и быт Востока зорко и внимательно, так как в пути вел дневник, который затем лег в основу отчета о поездке в Персию. Ф. Котов впервые детально описал мусульманский пост и праздники: байрам рамазан, байрам курбан, ошур, ноуруз и др. После деревянной Москвы персидские постройки показались Котову особенно красивыми. Он впервые увидел здания в три этажа — «и полата стоит над полаты, высоко в три статьи». Украшения, позолота, резьба по камню — все ему понравилось. А чтобы его не обвинили в преклонении перед «бусурманской» культурой, он добавляет - «и про те мечети писано ни в похвалу, ни во славу» [2] Котов подчеркивает, что планировка восточных городов совершенно одинаковая: цитадель, собственно город и рабаты («посады»). Он отмечает, как перемещались центры торговой и ремесленной жизни, какие сохранились укрепления, военной силе и укреплениям персидских городов. Василий Киевский (Григорович-Барский) - русский паломник прошел с посохом в руках и с котомкой за плечами по дорогам Сирии, Египта, Греции, Кипра, Ливана, был на Афоне, Патмосе. Этот монах, писатель, зоркий наблюдатель оставил после себя путевые заметки, которые написал более 250 лет назад и опубликованные первым изданием в России в 1778 году. В августе 1724 г. Василий, вместе с одним вдовым священником, предпринял пешее хождение в Рим; затем он один отправился в Корфу, Кефалонию, Зант, Хиос, Солун и Афон, оттуда в Палестину, Сирию, Аравию до горы Синайской, Египет, снова посетил острова Архипелага, остановился на некоторое время в Константинополе, ходил в Антиохию, опять на Афон, прошел Эпир, Македонию и из Константинополя через Румынию, Болгарию, Молдавию и Польшу вернулся в Киев, где вскоре и скончался. [3] Вот как описывает он посещение Святого, царского ставропигиального монастыря Киккской Богоматери. «…Мне оказали такое гостеприимство что я много дней провел в монастыре... Особенно добр был ко мне игумен Софроний, человек добродетельный, гостеприимный, мудрый, богобоязненный. Он дал мне милостыню, спаси Господи его душу».

Объяснение:

Там очень много не умещается


danilkonovalovp910wo: Можешь тогда ссылку кинуть полностью или хотябы всё основное по теме написать без всяких отрывков из этих произведений
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: Аноним

Помогите!!!, только пожалуйста, перевод понятный, а не например: Лондон был большой сюрприз.Это было маленьким, и у меня не распознает ни один из улиц. Вот только не так;)

Пожалуйста, людии:) И я вам помогу, обещаю:*

Rob's story

In London

London was a big surprise. It was small, and I didn't recognize any of the streets. They weren't the same as the streets of the London of my time. We went through the market. I liked it. They had everything: poems, medicine, roses, fish, meat, oranges. There were people with sheep and pigs. I also saw a lot of beggars. Phillip lived with his aunt, countess Bagshow. We came to her house and Phillip introduced me. "This boy can cure any disease," he said. The countess was very happy, and I became her servant. I liked the house. The furniture was comfortable, and I could sleep in bed. The windows had glass in them. When I saw a toilet inside the house, I was very happy. There were no beds or toilets in Edinburgh. That evening there was a feast in the castle. The countess gave me a spoon and said, "You must come with your own spoon when somebody invites you to dinner." The people in the castle wore beautiful, expensive clothes, but the smell there was bad. I thought all the people needed a bath. But there was no bathroom and no toilet in the castle! At the feast I had to stand behind the countess's chair and serve her. All the plates and cups were made of silver , and the food looked tasty. But I didn't like people's manners. They ate with their hands and threw bones on the floor . Their hands were dirty and their teeth were black, because they ate a lot of sugar. The Queen didn't smile, because her teeth were black too" At night the countess didn't feel well. She had stomachache and I had to help her. But I made a big mistake. I said, "I am not surprised. You ate five chickens and two cakes at the feast. And you didn't wash your hands!" The countess was very angry and told me to leave her house. My friend Phillip felt sorry for me, but what could he do? I needed money, so I went to the market and started my own business. I predicted the future and gave people aspirin. Finally, the Queen invited me to her castle and I told her about the future of England. You know the end of the story. Now I am in the Tower, and everything is ready for my execution.

Предмет: Математика, автор: Анна030206