Предмет: Русский язык, автор: olgamishel

Перевести английские пословицы на русский


olgamishel: научись ходить, прежде чем будешь бегать

Ответы

Автор ответа: Dias914
0
Eat the apple a day,keep the doctor away.
Ешь по яблоку в день,и доктор не понадобится.
Автор ответа: algebralife
0

301. Empty vessels make the greatest (the most) sound. Пустые сосуды гремят громче всего. Ср. Пустая бочка пуще гремит.

302. Enough is as good as a feast. Иметь достаточно — все равно что пировать. Ср. Довольство — лучшее богатство. От добра добра не ищут.

303. Envy shoots at others and wounds herself. Зависть целится в других, а ранит себя. Ср. Завистливый по чужому счастью сохнет. Завистливый от зависти сохнет.

304. Even reckoning makes long friends. Сведение расчетов укрепляет дружбу. Ср. Счет дружбе не помеха. Счет дружбы не портит. Чаще счет — крепче дружба. Счет чаще — дружба слаще.

305. Every ass loves to hear himself bray. Всякий осел свой рев слушать любит. Ср. Всяк сам себе загляденье. Всяк сам себе хорош. Всякая лиса свой хвост хвалит.

306. Every barber knows that. Это известно каждому цирюльнику (т. е. это не секрет). Ср. Всяк это знает. По секрету всему свету. Что знает кума, то знает и вся деревня. Секрет — не секрет, а знает весь свет.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Kisa015
Предмет: Русский язык, автор: MusterLastuk

Задание 1 СПИШИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, РАССТАВЛЯЯ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ, СОСТАВЬТЕ СХЕМЫ СПП, ОПРЕДЕЛИТЕ ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. 1) В избе куда их пустили пообедать было сорно и душно пахло хлебом и шинкованной капустой. 2) Федька видел как с неудержимой силой на них из темноты летел высокий нос парохода не замечая их направляясь в самую середину судна. 3) Герасимов так глянул на своего подкормщика что тот пожалел о заданном вопросе. 4) Ночь была темна оттого что тучи покрывали небо и не пропускали света звезд. 5) Как только полк выехал из Озерного пошел холодный дождь. 6) Издали можно было видеть как рдеют под солнцем гроздья рябины и боярышника. 7) Гринюк задрав подбородок поглядел в небо где время от времени выскальзывал из-под клочьев облаков почти правильный диск луны. 8) В ту минуту когда Иван входил во двор как раз наступила пауза. 9) Старый паром вытащили на берег и крепко-накрепко привязали к древним могучим ветлам чтобы его не унес неудержимый весенний разлив. 10) Уткнув подбородок в снег я мучительно соображал что делать. Задание 2 СПИШИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, РАССТАВЛЯЯ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ, СОСТАВЬТЕ СХЕМУ СПП С НЕСКОЛЬКИМИ ПРИДАТОЧНЫМИ, ОПРЕДЕЛИТЕ ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И ТИП ПОДЧИНЕНИЯ. Только теперь увидел Фрол что совсем рассвело что у синего подножия утёса над Светлихой качаются белые полосы тумана что камни на берегу стали сизоватыми от утренней росы.
Предмет: Английский язык, автор: maxs200611