Предмет: Другие предметы, автор: zhukmakov642

Вправа "Так-ні"
1.Мистецтво бароко зародилося в Україні.
2.Хронологічні межі доби європейського бароко-15-16 століття.
3.Бароко з італійської перекладається як вигадливий, химерний.
4.Бароко було добою панування природничих і точних наук.
5.Провідна тема літератури бароко- відобрраження життя середньовічної людини.
6.ДжонДонн,П.Кальдерон,Г.Сковорода-письменники доби бароко.
7.Найяскравіше бароко проявилося у музиці.
8.Художник Рафаель Санті-представник епохи бароко.
9.Метафора-художній засіб, характерний для літератури бароко.
10.Чи є характерним для мистецтва бароко прагнення вразити пишним барвистим стилем.
11.Українське бароко називають мазепинське бароко.
12. Людина-ідеальний взірець для наслідування в мистецтві бароко.

Ответы

Автор ответа: dashagul587
60

Ответ:

1.ні

2.ні

3.так

4.так

5.ні

6.так

7.ні

8.ні

9.так

10.так

11.так

12.ні

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: rpshine

я все же верю что мне кто-нибудь поможет -.-

1 определить тип речи

2 составить план 

3 найти предложения с обособленными членами

 

Суворов был ниже среднего роста, сухощав, немного сутуловат. Лицо его отличалось чрезвычайной выразительностью. Лоб - высокий, глаза - большие, голубые, искрившиеся умом и энергией. Вся фигура, взгляд, слова, движения - все отличалось живостью и проворством; не было солидности и важности, которые его современники привыкли считать, обязательным признаком крупного деятеля.

    Во всех своих привычках Суворов был необыкновенно скромен. Не говоря уже о предметах роскоши - картинах, дорогих сервизах, нарядах, - он лишал себя даже элементарного комфорта. Спал на покрытой простынёй охапке сена, укрываясь вместо одеяла плащом. Вставал в 4 часа утра, причём слуге было велено тащить его за ногу, если он проспит. Шубы, перчаток никогда не носил. Ездил он всегда в самой простой таратайке, пользовался самой простой мебелью. Пуще всего боялся изнеженности. «Чем больше удобств, тем меньше храбрости», говаривал Суворов. Он считал необходимым поддерживать физическую и духовную стороны человека в постоянной готовности к лишениям и опасности.

    Суворов был одним из самых образованных русских людей своего времени. Он изучил математику, историю, географию; владел немецким, французским, итальянским, польским, турецким, и финским языками; был основательно с древней и новой литературой. Военная эрудиция его была изумительна. Он проштудировал все важнейшие военные книги, начиная с древних авторов вплоть до своих современников. Ум Суворова не знал отдыха. Страстная любознательность сочеталась в нем с огромной жаждой деятельности. "Истинно не могу утолить пожара в душе моей!" - воскликнул однажды Суворов.

     Военное дарование - та сторона его облика, в которой наиболее ярко отразилась его интеллектуальная и волевая мощь. Суворов ещё при жизни стал легендой. Он со своими "чудо-богатырями" не знал поражений. Его имя и сегодня хранится в памяти каждого русского человека.