Предмет: Русский язык, автор: LoveMary123

№2. Переписать, расставить знаки.

Утомлё…ый долгой речью я закрыл глаза и зевнул (М. Лермонтов).

Страстно преда…ый барину он однако ж редкий день в чём-нибудь не солжёт ему (И. А. Гончаров).

Одарё…ый необычайной силой он [Герасим] работал за четверых (И.С. Тургенев).

Изумлё…ый этим неожида…ым вопросом я не нашелся что ответить им.

Месяц чётко оттеняемый светлым сумраком бледнел над лесами. Ели отягоще…ые снежными клубами изменили очертания но безмолвствовали (В. Белов).

Давно опавшие жёлтые листья терпеливо ожидающие первого снега и попираемые ногам золотятся на солнце, испуская из себя лучи, как червонцы (А.П. Чехов)

Если идти по тропинке ведущей к избушке лесника то попадешь в густые заросли черемухи (В. Солоухин).

Старый большой сад забитый на зиму дом и раскрытые беседки по углам ограды были жутки своей заброше…остью (И. Бунин).

Когда солнце село и из лощины потянуло влажным холодом, мы подъехали к деревне серевшей соломе…ыми крышами. Мы въехали в узкую улицу заросшую вётлами (В. Вересаев).

Наутро мы подымались на гору сплошь покрытую осыпями (А. Арсеньев).

Начало светать. Порозовело небо, а лес засыпа…ый снегом стоял весь белый, притихший (Г. Скребицкий).

С утра до утра шел мелкий, как водяная пыль, дождик превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь, в которой увязали надолго возы и экипажи (А. Куприн).

Наступила ночь. Туман лежавший доселе на поверхности воды поднялся кверху и превратился в тучи (А. Арсеньев).

Дождь гонимый сильным ветром лил как из ведра (Л. Толстой).

Ответы

Автор ответа: annagorbenko770
0

Ответ:

Утомленный долгой речью, я закрыл глаза и зевнул (М. Лермонтов).

Страстно преданный барину он, однако ж редкий день в чём-нибудь не солжёт ему (И. А. Гончаров).

Одарённый необычайной силой он [Герасим], работал за четверых (И.С. Тургенев).

Изумлённый этим неожиданным вопросом я не нашелся что ответить им.

Месяц чётко оттеняемый светлым сумраком бледнел над лесами. Ели отягощенные снежными клубами изменили очертания но безмолвствовали (В. Белов).

Давно опавшие жёлтые листья терпеливо ожидающие первого снега и попираемые ногам золотятся на солнце, испуская из себя лучи, как червонцы (А.П. Чехов)

Если идти по тропинке ведущей к избушке лесника, то попадешь в густые заросли черемухи (В. Солоухин).

Старый большой сад, забитый на зиму дом и раскрытые беседки по углам ограды были жутки своей заброшенностью (И. Бунин).

Когда солнце село и из лощины потянуло влажным холодом, мы подъехали к деревне серевшей соломенными крышами. Мы въехали в узкую улицу, заросшую вётлами (В. Вересаев).

Наутро мы подымались на гору, сплошь покрытую осыпями (А. Арсеньев).

Начало светать. Порозовело небо, а лес засыпанный снегом стоял весь белый, притихший (Г. Скребицкий).

С утра до утра шел мелкий, как водяная пыль, дождик превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь, в которой увязали надолго возы и экипажи (А. Куприн).

Наступила ночь. Туман лежавший доселе на поверхности воды, поднялся кверху и превратился в тучи (А. Арсеньев).

Дождь гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Л. Толстой).

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Эмбер14
СРОЧНО! ПОМОГИТЕ*___* нужно сжать текст до 70-90 слов. Пожалуйста помогите! Встречи с прошлым…
…Школа, в которой ты учился. Дом, в котором жил. Двор – асфальтовый пятачок среди высоких стен. Здесь играли в «коцы», в «сыщиков и разбойников», менялись марками, разбивали носы. Хорошо было. И, главное, просто. Носы быстро заживали…
Но есть и другие встречи. Куда менее идиллические. Встречи с годами войны; с дорогами, по которым ты отступал, с окопами, в которых сидел, с землей, где лежат твои друзья. Но и в этих встречах – суровых и скорее печальных, чем радостных, – бывают такие, что вызывают улыбку.
Я долго бродил по Мамаеву кургану. Прошло восемь лет с тех пор, как мы расстались со Сталинградом. Окопы заросли травой. В воронках квакали лягушки. На местах, где были минные поля, мирно бродили, пощипывая траву, козы. В траншеях валялись черные от ржавчины гильзы, патроны…
Обойдя весь курган, я спускался вниз по оврагу к Волге. И вдруг остановился, не веря своим глазам. Передо мной лежала бочка. Обыкновенная железная, изрешеченная пулями бочка из-под бензина.
В октябре – ноябре сорок второго года передовая проходила по этому самому оврагу. С одной стороны были немцы, с другой – мы. Как-то мне поручили поставить минное поле на противоположном скате оврага. Поле было поставлено, а так как вокруг не было никаких ориентиров – ни столбов, ни разрушенных зданий, ничего, – я на отчетной карточке «привязал» его к этой самой бочке, иными словами, написал: «Левый край поля находится на расстоянии стольких-то метров по азимуту такому-то от железной бочки на дне оврага». Дивизионный инженер долго потом отчитывал меня: «Кто же так привязывает минные поля? Сегодня бочка есть, а завтра нет… Безобразие!…» Мне нечего было ответить.
И вот давно уже прошла война, и нет в помине ни Гитлера, ни минного поля, и мирно пасутся по бывшей передовой козы, а бочка все лежит и лежит.