Предмет: Литература, автор: sb11

Написать изложение по тексту:
жили в одном отдаленном уголке России два обитателя. Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом. Семейством своим он не занимался; существованье его было обращено более в умозрительную сторону и занято следующим. как он называл, философическим вопросом: "Вот, например, зверь, - говорил он, ходя по комнате, - зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица, почему не вылупливается из яйца? Как, право, того: совсем не поймешь натуры, как побольше в нее углубишься!" Так мыслил обитатель Кифа Мокиевич. Но не в этом еще главное дело. Другой обитатель был Мокий Кифович, родной сын его. Был он то, что называют на Руси богатырь, и в то время, когда отец занимался рожденьем зверя, двадцатилетняя плечистая натура его так и порывалась развернуться. Ни за что не умел он взяться слегка: все или рука у кого-нибудь затрещит, или волдырь вскочит на чьем-нибудь носу. В доме и в соседстве все, от дворовой девки до дворовой собаки, бежало прочь, его завидя; даже собственную кровать в спальне изломал он в куски. Таков был Мокий Кифович, а впрочем, был он доброй души. Но не в этом еще главное дело. А главное дело вот в чем: "Помилуй, батюшка барин, Кифа Мокиевич, - говорила отцу и своя и чужая дворня, - что у тебя за Мокий Кифович? Никому нет от него покоя, такой припертень!" - "Да, шаловлив, шаловлив, - говорил обыкновенно на это отец, - да ведь как быть: драться с ним поздно, да и меня же все обвинят в жестокости; а человек он честолюбивый, укори его при другом-третьем, он уймется, да ведь гласность-то - вот беда! город узнает, назовет его совсем собакой. Что, право, думают, мне разве не больно? разве я не отец? Что занимаюсь философией да иной раз нет времени, так уж я и не отец? Ан вот нет же, отец! отец, черт их побери, отец! У меня Мокий Кифович вот тут сидит, в сердце! - Тут Кифа Мокиевич бил себя весьма сильно в грудь кулаком и приходил в совершенный азарт. - Уж если он и останется собакой, так пусть же не от меня об этом узнают, пусть не я выдал его". И, показав такое отеческое чувство, он оставлял Мокия Кифовича продолжать богатырские свои подвиги, а сам обращался вновь к любимому предмету, задав себе вдруг какой-нибудь подобный вопрос: "Ну а если бы слон родился в яйце, ведь скорлупа, чай, сильно бы толста была, пушкой не прошибешь; нужно какое-нибудь новое огнестрельное орудие выдумать". Так проводили жизнь два обитателя мирного уголка, которые нежданно, как из окошка, выглянули в конце нашей поэмы, выглянули для того, чтобы отвечать скромно на обвинение со стороны некоторых горячих патриотов, до времени покойно занимающихся какой-нибудь философией или приращениями на счет сумм нежно любимого ими отечества, думающих не о том, чтобы не делать дурного, а о том, чтобы только не говорили, что они делают дурное.

Ответы

Автор ответа: Electrick
1

Карлсон который я вам напишу в понедельник я буду в Москве и Московской области не задавали себе я Кирилл что я могу и на сайте не нашла на музыку то есть в наличии в бравл в этом году в связи в понедельник я буду на связи с чем это я не смогу в понедельник и вторник и в кранкер ио в я не могу сказать что это не знаю что добавили в в бравл в в бравл я не могу до него не нужно переразукрашивать рисунок в бравл старс играют в бравл я не смогу помочь вам

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: ksu01

Помогите пожалуйста, срочно надо. Благодарю)

Вставьте модальные глаголы may или can. 1. Cheques … be accepted only with a bank card. 2. … I take a seat here? Yes, you … 3. He … not join the party because he is busy. 4. … I bring my sister with me? 5. She … translate this article without a dictionary.

Перепишите следующие предложения в Past Simple. 1. She looks pale. She must spend more time out in the open air. 2. My parents are not at home and I must look after my little sister. 3. They must call the doctor because grandmother is ill. 4. Pete must stay at home because it is very cold. Вставьте модальные глаголы: can, may, could, should, need. 1. You … think about the future and not about the past. 2. We … not do the work so quickly, there's plenty of time left 3. Where she was a baby, she … only cry. 4. You … do it, I am sure! 5. … I try this coat on?

Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на правильный перевод модальных глаголов. 1. You shouldn't walk alone around the town late at night. 2. Books must be returned to the library on time. 3. I cannot meet them at the station, I should be at work. 4. His car has broken down so he has to go to work by bus. 5. You needn't do it if you don't want to.

Образуйте разделительные вопросы. 1. It's happened before, … ? 2. Jack's on holiday, … ? 3. Let's go out tonight, … ? 4. Listen, … ? 5. She likes sweets, …? 6. Tom won't be late, … ? 7. He should pass the exam, … ?

Предмет: Русский язык, автор: дамир339