Предмет: Английский язык,
автор: JustHuman2
С подругой завязался спор
Она думает что good lucky означает удачи, или хорошей удачи
правда это или нет, и как доказать?
отдаю все баллы
lololo46391:
Good lucky-это переводится как пожелания «Удачи»Мы в русском языке же не используем «хорошей удачи», но в английском присутствует слово «good” Поэтому многие путают,переводя «хорошей удачи»Хотя, и тот и тот вариант правильный.Просто более грамотно будет просто «Удачи»
Ответы
Автор ответа:
1
да потому что оно означает удачи
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык,
автор: grigoriy
Предмет: Английский язык,
автор: inadopta
Предмет: Українська мова,
автор: DenShlyakhtitskyy
Предмет: Математика,
автор: Аноним
Предмет: Биология,
автор: Аноним