Предмет: Литература, автор: anton123456789061

Художні засоби 66 сонета Шекспіра?

Ответы

Автор ответа: 51lena
9

Ответ:

Стомившися, вже смерті я благаю,

Бо скрізь нікчемність в роскоші сама,

І в злиднях честь доходить до одчаю,

І чистій вірності шляхів нема,

І силу неміч забива в кайдани,

І честь дівоча втоптана у бруд,

І почесті не тим, хто гідний шани,

І досконалості ганебний суд,

І злу – добро поставлене в служниці,

І владою уярмлені митці,

І істину вважають за дурниці,

І гине хист в недоума руці;

Стомившись тим, спокою прагну я,

Та вмерти не дає любов моя.

(Переклад Дмитра Паламарчука)

Епітети - "чистій вірності"; "ганебний суд".

Метафори - "нікчемність в роскоші"; "честь доходить до одчаю"; "вірності шляхів нема"; "силу неміч забива в кайдани"; "честь дівоча втоптана у бруд"; "добро поставлене в служниці"; "гине хист в недоума руці"; "вмерти не дає любов".

Анафора - 10 рядків з 14 починається з "І".

Антитеза - нікчемність - честь; в роскоші - в злиднях; сила - неміч; зло - добро.

Алітерація - Стомившися, вже смерті я благаю,

Бо скрізь нікчемність в роскоші сама...

Інверсія - Стомившись тим, спокою прагну я,

Та вмерти не дає любов моя.

Похожие вопросы
Предмет: Химия, автор: olgakicenko32
Предмет: Математика, автор: gorbach974