Предмет: Українська мова, автор: SofyIvanova

205 Перекладіть і запишіть українською мовою, зберігши ступінь порівняння
та форму прикметників.
1. лёд легче воды, сосна выше ольхи, самый красивый город,
нет ничего более загадочного, сильнейший спортсмен, она на-
много мудрее.
2. На краю дороги стоял дуб. Вероятно, вдесять раз старше
берёз. Он был в десять раз толще и в два раза выше каждой бе-
рёзы (Л. Толстой).
Помогите пожалуйста

Ответы

Автор ответа: annamar4
31

1 Лёд легче воды — лід легший за воду, сосна выше ольхи — сосна вища за вільху, самый красивый город — найбільш красиве місто, нет ничего более загадочного — нема нічого більш загадковішого, сильнейший спортсмен — найсильніший спортсмен, она намного мудрее — вона набагато мудріша.

2. На краю дороги стоял дуб. Вероятно, в десять раз старше берёз - На краю дороги стояв дуб. Імовірно, вдесятеро старший за берези.

Он был в десять раз толще и в два раза выше каждой берёзы - Він був удесятеро товщий і вдвічі вищий за кожну березу.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: djdhdhdhrhehdjfjfjfj
iltimoss shu 9 sinf imtondan onatiliga yordam bervorila faqat tez ertaga
BAYON MATNLARI UCHUN NAMUNA

HAMISHA SHUNDAY BO‘LAVERMAYDI

Bir kuni ko‘chada sayr qilib yurgan kishi yo‘l chetida o‘tirgan keksa

odamni ko‘rib qoldi. U mo‘ysafidning qarshisiga kelib, murojaat qildi:

– Otaxon, ulug‘ yoshli inson ekansiz, anchagina uzoq hayot yo‘lini bosib

o‘tgansiz. Shubhasiz, juda dono bo‘lsangiz kerak. Ayting-chi, mana, men

kuchliman-u, ammo hech qayerdan ish topa olmayapman. O‘g‘lim

giyohvandlikka berildi, qizimni ham yaxshi tarbiyalay olmayapman. Ayolim

esa kun bo‘yi uyda o‘tirsa ham, hech qayerga qaramaydi. Xo‘sh, men bu

vaziyatda qanday yo‘l tutishim kerak? Nima qilsam, bularning hammasini

o‘zgartira olaman?

Qariya javob berdi:

– Eshiging ustiga kichkinagina taxtacha osib, unga “Hamisha shunday

bo‘lavermaydi” deb yozib qo‘y.

– Shu xolosmi? – hayron bo‘ldi erkak.

– Shu xolos, – javob qildi keksa kishi.

U uyiga borib, qariya aytgandek qildi. Bir qancha vaqt o‘tgach, uning o‘g‘li

giyohvandlikni tashladi. Qizi bir yaxshi yigit bilan oila qurdi. Ayoli ham

o‘zgardi va risoladagidek bekaga aylandi. Erkakning o‘zi esa serdaromad ishga

joylashdi va ko‘p o‘tmay mashina ham sotib oldi.

Kunlarning birida u tanish ko‘chadan o‘tib borayotib, ikki yilcha oldin

keksa mo‘ysafidni uchratgan joyida to‘xtadi. Qariya hali ham shu yerda

o‘tirgandi. Erkak uning oldiga yaqinlasharkan, mashinadan tushmagan holda,

uning oynasini ochib, so‘z qotdi:

– Ha, boboy, haliyam o‘tiribsizmi? Mana, men, ko‘rib turganingizdek,

ancha narsaga erishdim. O‘g‘lim giyohvandlikni tashladi, qizimni turmushga

berdim. Ayolim ham yaxshi rafiqaga aylandi. O‘zim ishga joylashdim va endi

martabali boshliqman. Siz esa haliyam o‘shandek o‘tiribsiz, no‘noq chol! Xo‘sh,

endi menga nima deb maslahat berasiz?

Bu gaplardan qariyaning chehrasi o‘zgarmadi, aksincha, u suhbatdoshiga

xotirjam tikilgancha dedi:

– Haligi taxtacha bor edi-ku, shuni olib tashlamagin…

(Ruschadan Muhabbat Sharifova tarjimasi)

Topshiriqlar:

1. Matnga reja tuzing.

2. O‘z fikr-mulohazalaringizni qo‘shib bayon yozing.​