Предмет: Английский язык,
автор: Putinstar
Люди, прошу, помогите с переводом.
Нужно перевести на английский язык в Рифму. Стихотворение моего авторства.
Война-разлука, голод, холод, смерть
И страх, леденящий душу
Уже прошло семьдесят пять лет
Но память об этом никогда не нарушу
Ведь наш солдат бесстрашно бил
И гнал врага до самого Берлина
А двадцать миллионов насмерть полегли
За матерей, детей и городов руины
Залпами победными в давнем сорок пятом
Кончилась суровая война
Но по не вернувшимся с той войны солдат
Столько лет уже скорбит страна
Вы мир на Земле отстояли
Вы жизнь на Земле отстояли
Такою высокой ценой
Вы нашими песнями стали
Вы нашею славою стали
Солдаты отчизны родной
Ответы
Автор ответа:
0
Ответ:War of separation, hunger, cold, death
And fear chilling soul
Seventy-five years have passed
But the memory of it will never break
After all, our soldier beat fearlessly
And drove the enemy all the way to Berlin
And twenty million died to death
Behind mothers, children and cities ruins
Volleys of victory in the old forty-fifth
The harsh war is over
But according to the soldiers who did not return from that war
So many years the country has already mourned
You defended the world on Earth
You defended life on Earth
At such a high price
You became our songs
You have become our glory
Homeland soldiers
Объяснение:
Похожие вопросы
Предмет: Химия,
автор: veronika4080
Предмет: Музыка,
автор: itaci7153
Предмет: Математика,
автор: Книголюбитель
Предмет: Обществознание,
автор: Grifffffffffffin
Предмет: Обществознание,
автор: lobashov2004