Что связывает бюргера и Жуковского???
Ответы
Ответ:
Они оба борадатые
Объяснение:
Вот тебе 5
Ответ:
Объяснение:
Речь идет о переводе Жуковским баллады Бюргера «Lenore» («Ленора»). Здесь Жуковский, в отличие от баллад "Людмила" и "Светлана", стал на путь точного перевода. Точно воспроизведено место действия и ход сюжета. Соответственно подлиннику Бюргера, в тексте упоминаются конкретные события из истории Германии XVIII века (война 1741—1748 гг. между прусским королем Фридрихом II и австрийской императрицей Марией-Терезией). При переводе сохранен размер подлинника. Стиль произведения более приближен к «простонародности» баллады Бюргера. Однако Жуковский все же сглаживает выражения, кажущиеся ему «земными» или грубыми, идущими вразрез с его собственной стилистической системой. Например, сглажен резкий тон упреков, обращенных Ленорой к богу.