Предмет: Немецкий язык, автор: tipoja

дам 35 баллов
помогите плииииз. нужно правильно перевести немецкие глаголы(переводчики не так переводят)
1.anziehen. 2.aussteigen (s) 3.ausziehen
4.backen. 5.beginnen. 6.beschliessen.
7.bieten. 8.bitten 9.bleiben(s) 10.brennen.(это infinitiv)
präteritum
1.zog an. 2.stieg aus. 3. zog aus. 4.buk(backte) 5.begann. 6.beschloss. 7.bot. 8.bat. 9.blieb. 10.drannte
partizip 2
1.angezogen. 2. ausgestiegen 3.ausgezogen. 4.gebscken(gebackt) 5.begonnen 6.beschlossen. 7.geboten. 8.gebeten. 9.geblieben. 10.gebrannt
помогите срочно!!!​

Ответы

Автор ответа: wunderglaube1
1

Ответ:

1. одевать (еще уйма значений)

2. выходить (из транспортного средства)

3. снимать, съезжать с квартиры...

4. печь (выпекать)

5. начинать

6. решать ч.-л.сделать

7. предлагать ч.-л.

8. просить

9. оставаться

10. гореть, сжигать...

Präteritum:

1. одел(а)

2. вышел из трансп. ср-ва (автобуса, машины и т.д.)

3. снял (одежду), выехал с квартиры, из города (сменил адрес)

4. пек (испек)

5. начал

6. решил

7. попросил

9. остался

10. brannte - сгорел, сжег

Partizip 2:   (это причастие)

1. одетый

2. вышедший из ....

3. раздетый, выехавший (из города, квартиры и т.д.)

4. испеченный

5. без контекста на русском не "выразиться" - "предлагается, просится"

    Sie werden gebeten! Вам будет ПРЕДЛОЖЕНО!

    Um Antwort wird gebeten! ПРОШУ ответить!

6. оставшийся

   Sie ist geblieben - она осталась, дословно "она есть оставшаяся"

7. горевший, сгоревший

Ряд этих глаголов переводится корректно только по контексту, а не в отрыве от текса!

Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: reuleckristina
Предмет: Алгебра, автор: БольнойШкольник2