Предмет: Английский язык,
автор: basbasbas123123
Помогите пожалуйста составить литературный перевод стиха!!! очень прошу
THE sea is flecked with bars of grey
The dull dead wind is out of tune,
And like a withered leaf the moon
Is blown across the stormy bay.
Etched clear upon the pallid sand
The black boat lies: a sailor boy
Clambers aboard in careless joy
With laughing face and gleaming hand.
And overhead the curlews cry,
Where through the dusky upland grass
The young brown-throated reapers pass,
Like silhouettes against the sky.
Ответы
Автор ответа:
2
Ответ:
Луна, увядши, словно лист,
Несётся, сбившись, над заливом
Тем тусклым, слабым ветерком –
Над серым морем очутилась.
Нарисовалась лодка вдруг,
Песок сказал, что юнга-друг
Взобрался весело на борт
И, помахав блестящей кистью
Русым жнецам, ночной траве,
Смотрел всё в небо, вдаль, повыше,
Стремясь к курчавым облакам –
Залива зов и так он слышал.
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: emiliyaseed
Предмет: Алгебра,
автор: dashulia070809
Предмет: Русский язык,
автор: bone4ka90
Предмет: Математика,
автор: Юра4517
Предмет: История,
автор: Eldana20041