Переведите текст, найдите эквивалент в диалоге: 1. Кто Вы по профессии? 2. Рад с Вами познакомиться? 3. Век живи - век учись.
- Guten tag! Ich heiße Nikita Potapov. Ich bin Vertreter der Firma "Nord"
- Mein Nahme ist Dieter Kohl. Ich bin Vertreter der Firma "Freunde". Und das ist unsere Managerin Frau Schmidt und mein Kollege-Heinz Scholer. Er kommt aus Osterreich.
- Sind Sie Osterreicher, Herr Scholer?
- Nein, aber ich lebe in Osterreich. Ich wohne in Wien.
- Was sind Sie von Beruf
- Ich bin Betriebswirt. Aber ich arbeite als Produktionsleiter.
- Sehr angenehm. Nehmen Sie bitte Platz! Rauchen Sie?
- Nein, danke,ich rauche nicht.
- Was darf ich Ihnenzum Trinken anbieten
- Eine Tasse Kaffe bitte, Sie sprechen gut Deutsch.
- Danke. Das stimmt nicht ganz. Deutsch Lerne ich gerade.
- Ja. Man lernt im Leben nie aus.
Ответы
эквивалент в диалоге: 1. Кто Вы по профессии? - Was sind Sie von Beruf ?
2. Рад с Вами познакомиться?- Sehr angenehm.
3. Век живи - век учись. - Man lernt im Leben nie aus.
- Добрый день! Меня зовут Никита Потапов. Я представитель фирмы "Норд".
- Меня зовут Дитер Коль. Я представитель фирмы "Друзья". А это наша менеджер госпожа Шмидт и мой коллега Хайнц Шолер. Он из Австрии.
- Вы австриец, господин Шолер?
- Нет, но я живу в Австрии. Я живу в Вене.
- Кто вы по профессии ?
- Я инженер-экономист . Но я работаю руководителем производства.
- Очень приятно. Садитесь пожалуйста ! Вы курите?
- Нет, спасибо, я не курю.
- Что я могу предложить Вам пить?
- Чашку кофе пожалуйста, вы хорошо говорите по-немецки.
- Спасибо. Это не совсем так.Я как раз сейчас учу немецкий.
- Да. Век живи - век учись.