Предмет: Английский язык, автор: kutren

write about spesial friendship

Ответы

Автор ответа: soskuchka
2
What is friendship? Some people will say that it is a feeling of mutual liking between two or more people, other will add that it is a state when one person understands and supports the other one.To my mind friendship can be compared to a tree. Its seed should find good soil and under good conditions it will grow into a tree. As the years go by the tree stands firmer and firmer on the ground. And if it is strong enough, it will survive all the storms and winds. But to help it, we should take care of it and love it.The most important feeling that exists between friends is trust. It newer appears by itself, it's the result of a long friendship and this feeling is very valuable. Respect and tolerance are also very important; it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad. A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you.Lucky are those people who have friends. I'm happy to have lots of friends, too. Some of them are very close, some are less. But all of them make my life interesting and enjoyable.I appreciate friendship. It makes happiness grow brighter and grief less painful, because we have friends to share it with. When we doubt our ability to fulfill our aspiration or to reach our secret goal it is our best friend who gives us a spark of assurance. And we trust our friends and we are grateful to them. Friendship is a bridge between loneliness and fellowship, frustration and confidence, despair and hope, setbacks and success. That's why a true friend is a priceless gift. They are rich who have true friends, says a proverb and I agree.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: By17ceHb
1. Определите, в каких предложениях есть причастный оборот:

  1) Кусты неясные от тумана нависли над палубой.

  2) Швейцару чудилась облетевшая роща свинцовая от первого мороза.

  3) Море походило на кипящий котёл покрытый холодным ветром.

  4) В цвету сады омытые росой.

  5) Люблю леса зелёные весною обновлённые.

2. Укажите предложения, в которых есть обособленные определения:

  1) Колкие ледяные розы расцветали на иллюминаторах.

  2) Была самая ранняя весна сухая и серая.

  3) На западе горел омытый дождём неяркий закат.

  4) Рыхлые тучи напитанные тёмной водой низко нависли над морем.

  5) Усталый и прозябший возвращаюсь я к сумеркам  в усадьбу.

3. Определите, в каких предложениях нужно обособить одиночное определение:

  1) Облетевший тополь серебрист и светел.

  2) Незримый ты мне уж мил.

  3) За синими морями забытый он угасал один.

  4) Люблю я усталый прилечь.

  5) Лежит белизна рассветная.

4. Укажите предложения, в которых нет пунктуационных ошибок:

  1) Сплошь покрытое осенними тучами небо отразилось в воде реки.

  2) Яростный и резкий октябрьский дождь заслепил нам глаза.

  3) Как мягки на вид облака разбросанные в беспорядке по небу.

  4) Вдруг на моих глазах плотно убитая дождями и снегом листва вздыбилась.

  5) Истощённый усилиями и лишениями старик лёг в постель.

5. Укажите, в каких предложениях нужно поставить запятую перед союзом И:

  1) С деревьев, опутанных лёгким туманом и с папоротников сыпались крупные брызги.

  2) Огромные тучи, озарённые огнями гавани и уже пропитанные бледным рассветом, грудились над портом.

  3) Сжатые пальчики сосновых побегов разжимаются и превращаются в подсвечник с тремя свечками.

  4) Ночь прошла под большой чистой луной и к утру лёг первый мороз.

  5) Дул сильный ветер и к утру запах дыма уже заметно защипал нос.

6. Укажите, в каких предложениях есть обособленное приложение:

  1) Командир батальона старший лейтенант Прудников был рядом, за углом хаты.

  2) Юрий Юрьевич преподаватель военного дела относился ко мне хорошо.

  3) Лётчик простой белобрысый парень кивнул мне головой и улыбнулся.

  4) Около дворцовой решётки ходил красногвардеец пожилой рабочий с винтовкой.

  5) Наш учётчик Климов заболел.

7. Укажите, в каких предложениях приложение выделяется при помощи дефиса:

  1) Шмидт – это воплощённая воля, это та неоспоримая сила духа, перед которой или склоняются, или бледнеют от стыда за своё безмолвие.

  2) Когда он говорил на суде, часовые отставили винтовки и плакал старый полковник- председатель суда.

  3)  Тополев – высокий костлявый старик с серо-зеленоватыми глазами – за весь вечер не сказал ни слова.

  4) Шмидт – это человек, рождённый и воспитанный морем.

  5) Остров затянулся туманом – серой неподвижной мглой.

8. Укажите, в каких предложениях приложение присоединяется дефисом:

  1) Мальчишка пастух заиграл на жалейке.

  2) Это был худенький  юноша выдумщик и спорщик.

  3) Первоклассница Алёнка принесла ему котёнка из живого уголка.

  4) Худая девочка бродила вдоль узкой Яузы реки.

  5) Сумерки, но мы дети ещё на улице.

9.Найдите предложения, в которых нет пунктуационных ошибок:

  1) Здравствуй пёстрая осинка, ранней осени краса!

  2) Весна, сумасбродка небес, - и подружка моя, и поэма.

  3) Опытный следопыт Сергей Николаевич без труда прочитал недлинные страницы лесной драмы.

  4) Он знает и любит природу – один из самых  великих стимулов к оздоровлению человека.

  5) На вокзале собрались комсомольцы- паровозники.

 10. Укажите, в каких предложениях есть причастный оборот, стоящий после определяемого слова:

  1) Я не хочу ни капли потерять из новизны меня переполняющей.

  2) Утро встречало  нас ветром негаданно дунувшим.

  3) Помню высокую,  стоявшую на краю леса ёлку похожую на зелёную колокольню.

  4) Ночью мы сидели в шалаше накрытом камышом и осокой.

  5) Отражённый в снегах солнечный свет нестерпимо режет глаза.

11. Определите, в каких предложениях союз  И  связывает однородные члены:

  1) Трубили в крылатую даль журавли и кони бежали к парому.

  2) На ветку синица садится  и ягоды жадно клюёт.

  3) Стояла  зима и скука плаваний ощущалась особенно сильно.

  4) Ветер нёс сухие листья берёз и засыпал ими дальнее озеро.

  5) Ослепительно мигнула  зарница и в глухих необъятных жалах зародился первый гром.

Предмет: Английский язык, автор: anshellaa
Можно, пожалуйста, перевод. Только не с переводчика, там бред!

I remember one of my friends, who bought a couple of cheeses at Liverpool. They were excellent cheeses but there was too much odour about them. I was in Liverpool at that time, and my friend asked me to take the cheeses to London, as he was coming back only a day or two later, and he didn't think the cheeses could be kept much longer. So, I agreed.
I called for the cheeses and took them away in a cab. When we started off slowly, the wind carried the smell from the cheeses to our horse. It woke the horse up and it dashed off at reckless speed.
At the station I took my ticket, and marched proudly up to the platform with my cheeses. The people fell respectfully on either side. The train was crowded and in my carriage there were already seven other people. I put my cheeses on the seat, smiled and said it was a warm day.
Several minutes passed and an old gentleman began sniffing, rose up and went out. Then a stout lady got up, and said it was disgraceful, and gathered up her bag and eight parcels and went. The remaining passengers sat on for a while, until a gentleman in the corner said it made him think of a dead body. Then they tried to get out of the door at the same time, and hurt themselves.
So I had a compartment to myself, thought the train was crowded.
When I brought the cheeses to my friend's house, his wife smelt round for a moment. Then she said:
"What is it? Tell me the worst."
I said:
"It's cheeses. Tom bought them in Liverpool, and asked me to bring them up with me."
My friend stayed in Liverpool longer than he expected and three days late, as he hadn't returned home , his wife called on me. she said:
"What did Tom say about the cheeses?"
I replied that he had asked to keep them in a moist place, and nobody was to touch them.
"Nobody is going to touch them. Had he smelt them?"
I thought he had, and added that he was fond of those cheeses.
"You think he will be angry, if I ask a man to take them away and bury them?" she asked me.
I answered that I thought he would never smile again.
"Can you keep them for him?" she asked me. I answered that I was fed up with the smell of those cheeses as well as that. I had really enjoyed my jorney with them from Liverpool.
"Very well, then," said my friend's wife, "all I have to say is, that I shall take the children and go to the hotel until those cheeses are eaten. I can't live any longer in the same house with thm."
She kept her word, leaving the place in charge of the charwoman, who said she could stand the smell.
Предмет: Русский язык, автор: 8950527090956