Предмет: Русский язык, автор: лллл37

Выпишите термины и профессионалізм,
Вся морская терминология, так же как
я терминология, так же как и разговорный язык моряков, во-
ликолепна. Почти о каждом слове можно писать
Точти о каждом слове можно писать поэмы, начиная от розы
ветров» и кончая «Гремящими сороковыми
ончая «гремящими сороковыми широтами» (это не поэтическая
вольность, а наименование этих широт в морских документ
Анекая крылатая романтика живёт во всех этих фрегатах и баркан-
тинах, шхунах и клиперах, вантах и реях, кабестанах и адмиралтейских
якорях, «собачьих» вахтах, звоне склянок и лагах, гуле машинных тур-
бин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах,
ослепительных Штилях, плавучих маяках, «приглубых» берегах и скоб-
рубистых» мысах, узлах и кабельтовых - во всём том, что Александр
Грин называл «Живописным трудом мореплавания».
Язык моряков крепок, свеж, полон спокойного юмора. Он заслужи
вает отдельного исследования, так же как и язык людей многих други
профессий.​

Ответы

Автор ответа: hakimovanargiza1986
123

Морская терминология, ,,розы ветров" , ,,гремящие сороковыми широтами" , фрегеты , баркантины , шхуны, клиперы, ванты, реи, кабестаны, адмиралтейские якоря, ,,собачьи" ванты , звон склянок, лагах, турбина, сирены, флаги, штормы, тайфуны, туманы, штили, плавучие маяки, ,,приглубых" берегах, ,,обрубистые мысы" , узлы.

Похожие вопросы