Предмет: Английский язык, автор: nastyasue

Как переводится take it easy?

Ответы

Автор ответа: VanyaVanek
3
Оно переводится следующим образом: "Ну не надо так серьёзно!"

VanyaVanek: По контексту. Дословно: делай это с лёгкостью. Но это не по-русски. По-русски: "Дерзай"!
VanyaVanek: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Take+it+easy&l1=1
VanyaVanek: Исправил.
Рома9: дерзай - имеет совсем другой смысл, "иди вперед, не останавливайся". в данном случае, имеется в виду "не переживай, не обращай внимание"
Рома9: easy - это значит "легкий, спокойный"
Автор ответа: Рома9
2
take it easy ― относитесь спокойно, не волнуйтесь; не принимайте близко к сердцу; не усердствуйте
Похожие вопросы