Предмет: Қазақ тiлi, автор: zsaty

Как будет на казахском Я выношу мусор

Ответы

Автор ответа: orangecat1
0

Ответ:

Қоқысты шығарамың.

Вроде так)

Автор ответа: sophia234574
0

Ответ:

Мен қоқысты шығарамын- я выношу мусор.

Объяснение:

Слово мен переводится как-я.

слово қоқысты переводится как- мусор.

и слово шығарамын переводится как-выношу.


orangecat1: спасибо за предложение!
orangecat1: чтож
orangecat1: до свидания!
orangecat1: а разве я говорила что не поняла?
orangecat1: лан пока
Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: Anetk520
Отзывы о стихотворении А.С.Пушкина «Анчар»
АНЧАР1

В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.

Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила,
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.

Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.

К нему и птица не летит,
И тигр нейдет: лишь вихорь черный
На древо смерти набежит —
И мчится прочь, уже тлетворный.

И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.

1 Древо яда.(Прим. Пушкина.)

229
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом,
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.

Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;

Принес — и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.

А царь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.