Предмет: Английский язык, автор: avokado2005

Переведите пожалуйста текст срочно!!!!!
Mixing Business and PleasureGone are the days when business was only carried out in offices and conference rooms. Now people mix business and pleasure in a range of setting. But what are the rules of business and pleasure in an international context? Here’s a brief guide.China –In common with other Asian business cultures, the Chinese are keen on lavish business entertaining. Large evening meals are very much on the agenda here. Expect your host to order enough to feed twelve people for a party of six. The meal will probably also consist of several courses, so it’s a good idea to pace yourself and not eat too much early in the meal. That said, good manners require you to leave lots of the food uneaten: finishing off your food will send the insulting signal that your host has not ordered enough to satisfy your hunger.Japan –If you’re doing business here, you can expect to be lavishly entertained after office hours by your host, who will pick up the bill for food and drinks. In the evenings, business is pretty much off the agenda, so don’t expect to put the finishing touches to a deal over sushi. What is firmly on the agenda, however, is drinking –a quite a lot of it. Japanese business people can consume a good deal of saki during an evening’s after-work partying and enjoy toasting one another. If someone offers you a toast, be sure to return the compliment.Britain –Forget breakfast meetings. They’re deeply unpopular, even in forward-looking London. The British prefer to do business over lunchor, on occasion, dinner. The latter meal is, however, usually reserved for pleasure; allowing business contacts an opportunity to get to know each other a little better, so don’t expect to talk shop over your lamb cutlet and trifle. One after-hours venue where business and pleasure can be mixed is the pub. “Going to the pub” is something of a national pastime, no less so among business people than the population as a whole, If your British business contacts take you to the pub, be prepared to drink the British version of beer. Expect something a little different from the light, refreshing beers you may be used to. British beer –warm and flat –is an important national product. Make sure to try it before moving on to something a little more drinkable.USA –Breakfast meetings, where business is mixed with steak and scrambled eggs, have become pretty popular here in recent years. If you’re invited to one, set your alarm clock for an early rise: such meetings often get underway as early as 7 am! Expect todiscuss a lot of business over your breakfast​

Ответы

Автор ответа: masha2005fox
1

Ответ:Смешение бизнеса и удовольствия-это те дни, когда бизнес велся только в офисах и конференц-залах. Теперь люди смешивают бизнес и удовольствие в различных условиях. Но каковы же правила ведения бизнеса и отдыха в международном контексте? Вот краткое руководство.Китай-как и другие азиатские бизнес-культуры, китайцы стремятся к щедрым деловым развлечениям. Большой ужин здесь очень много на повестке дня. Ожидайте, что ваш хозяин закажет достаточно еды, чтобы накормить двенадцать человек для вечеринки из шести человек. Прием пищи, вероятно, также будет состоять из нескольких блюд, поэтому это хорошая идея, чтобы замедлить себя и не съесть слишком много в начале еды. Тем не менее, хорошие манеры требуют, чтобы вы оставили много еды несъеденной: добивание вашей еды пошлет оскорбительный сигнал, что ваш хозяин не заказал достаточно, чтобы удовлетворить ваш голод.Япония-Если вы занимаетесь бизнесом здесь, вы можете рассчитывать на щедрое развлечение после рабочего дня вашим хозяином, который заберет счет за еду и напитки. По вечерам бизнес в значительной степени не входит в повестку дня, поэтому не ожидайте, чтобы положить последние штрихи к сделке над суши. Однако то, что твердо стоит на повестке дня, –это выпивка, причем довольно много. Японские бизнесмены могут потреблять много сакэ во время вечерней вечеринки после работы и наслаждаться тостами друг за друга. Если кто-то предлагает вам тост, обязательно верните комплимент.Великобритания-забудьте о встречах за завтраком. Они глубоко непопулярны, даже в дальновидном Лондоне. Британцы предпочитают вести дела за ланчем или, при случае, ужином. Последний прием пищи, однако, как правило, зарезервирован для удовольствия; позволяя деловые контакты возможность узнать друг друга немного лучше, так что не ожидайте, чтобы поговорить магазин над вашей котлетой ягненка и мелочью. Одним из мест, где можно совместить приятное с полезным, является паб. "Поход в паб" - это что-то вроде национального времяпрепровождения, причем не только среди деловых людей, но и среди населения в целом, если ваши британские деловые контакты приведут вас в паб, будьте готовы выпить британскую версию пива. Ожидайте чего-то немного отличающегося от легкого, освежающего пива, к которому вы можете привыкнуть. Британское пиво-теплое и плоское-является важным национальным продуктом. Убедитесь, что попробовать его, прежде чем перейти к чему-то немного более питьевой.США-встречи за завтраком, где бизнес смешивается со стейком и омлетом, стали довольно популярными здесь в последние годы. Если вы приглашены на один из них, установите свой будильник для раннего подъема: такие встречи часто начинаются уже в 7 утра! Ожидайте, что за завтраком у вас будет много дел​

Автор ответа: yriedi
1
Mixing Business и PleasureGone - это дни, когда бизнес осуществлялся только в офисах и конференц-залах. Теперь люди смешивают бизнес и удовольствие в самых разных условиях. Но каковы правила бизнеса и удовольствия в международном контексте? Вот краткое руководство. Китай. Как и другие азиатские бизнес-культуры, китайцы увлекаются щедрым развлечением бизнеса. Большой ужин очень много на повестке дня здесь. Ожидайте, что ваш хозяин закажет достаточно, чтобы накормить двенадцать человек на вечеринку из шести человек Пища, вероятно, также будет состоять из нескольких блюд, поэтому рекомендуется не торопиться и не есть слишком рано во время еды. Тем не менее, хорошие манеры требуют, чтобы вы оставляли много еды без еды: завершение вашей еды отправит оскорбительный сигнал, что ваш хозяин не заказал достаточно, чтобы удовлетворить ваш голод. Япония - Если вы занимаетесь здесь бизнесом, вы можете ожидать, что после рабочего дня вас будет развлекать хозяин, который будет оплачивать счета за еду и напитки. По вечерам бизнес почти не стоит на повестке дня, поэтому не надейтесь завершить сделку над суши. Однако то, что твердо стоит на повестке дня, пьет - довольно много. Японские бизнесмены могут выпить много саки во время вечерней вечеринки после работы и насладиться тостами. Если кто-то предложит вам тост, обязательно верните комплимент. Британия - забудьте о завтраках. Они очень непопулярны, даже в дальновидном Лондоне. Британцы предпочитают вести дела за обедом, а иногда и за ужином. Последняя еда, однако, обычно зарезервирована для удовольствия; предоставляя деловым контактам возможность лучше узнать друг друга, так что не надейтесь поговорить по поводу котлеты из баранины и мелочей. В нерабочее время пабом можно совместить бизнес и удовольствие. «Ходить в паб» - это что-то вроде общенационального времяпрепровождения, не менее для деловых людей, чем для населения в целом. Если ваши британские деловые контакты приведут вас в паб, будьте готовы выпить британскую версию пива. Ожидайте что-то немного отличающееся от легкого, освежающего пива, к которому вы, возможно, привыкли. Британское пиво - теплое и плоское - является важным национальным продуктом. Обязательно попробуйте это, прежде чем переходить к чему-то более питьевому. США - Завтраки, на которых бизнес сочетается со стейком и яичницей, стали довольно популярными в последние годы. Если вас пригласили на один из них, установите будильник на ранний подъем: такие встречи часто начинаются уже в 7 часов утра! Ожидайте много обсуждений за завтраком
Похожие вопросы