Предмет: Английский язык,
автор: scouttravel
Помогите перевести следующие две фразы, чтобы понятен был их смысл, а не дословный перевод, как мне тут уже перевели вторую фразу " Он несовершеннолетний, как незначительный, он мог быть"
You don't need not to present him.
He's so minor, as minor as he can be.
Ответы
Автор ответа:
1
Тебе не нужно представлять его.
Он настолько незначительный, на сколько он мог бы быть.
Он настолько незначительный, на сколько он мог бы быть.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: Аноним
Предмет: Английский язык,
автор: андеграунд1
Предмет: Другие предметы,
автор: BiozQ
Предмет: Русский язык,
автор: fhfgbdj