Предмет: Английский язык,
автор: khristenko18
1.Пословицы о еде на английском языке
2.Цвета в английских пословицах и приметах
3.Времена и месяцы года в английских пословицах и приметах
НАПИШИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ДАЮ ВСЕ БАЛЫ
вот 3) ни знаю
Ответы
Автор ответа:
1
Ответ:
1) No song, no supper. – Кто не работает, тот не ест. / Хочешь, есть калачи, не лежи на печи.
2) Pale moon rains, red moon blows; white moon neither rains nor blows.
Перевод: Бледный месяц льет дождь, красный месяц гонит ветер, белый – отдыхает (ни дождя, ни ветра)
Похожие вопросы
Предмет: История,
автор: drabyktetyanka
Предмет: Геометрия,
автор: BulatBayanov
Предмет: Русский язык,
автор: catgame1214
Предмет: Математика,
автор: svetademirdzhi
Предмет: История,
автор: 6755455
2) Pale moon rains, red moon blows; white moon neither rains nor blows.
Перевод: Бледный месяц льет дождь, красный месяц гонит ветер, белый – отдыхает (ни дождя, ни ветра)