Предмет: Английский язык, автор: tori5252

переведёте пожалуйста эту песню на русском​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: 24thavenue
1

Удачи тебееееее

Пора в школу

Принеси свой блокнот, принеси свои ручки

Захвати свою школьную сумку

Принеси свои книги, позвони друзьям

И возьми их всех с собой

Пора в школу, ура, ура!

Тороплюсь, это мой первый день

Пора в школу, множество веселья

Школа отлично подходит для всех

Английский, математика, история,

Рисование, наука  тоже

Музыка и география

Веселье для меня и тебя

Автор ответа: astghikvosker4yan
1

Таши свой тетрадь, Таши свои ручки

         Таши свой партфель тоже.

Таши свои книги, зави своих друзей,

          Таши их всех с тобой.

      Время школы, хохо хохо!

Поторопись, это мой первый день.

   Время школы, много виселий

     Школа большая для всех.

Англиский, Математка и История

       Искусство  и наука тоже,

          Музыка и география

    Радостны для меня и тебя.

Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: Аноним
Домашнє завдання; спишіть речення, підкресліть займенники, укажіть їхній розряд та відмінок. I. Я дивлюсь на вишні, і в них справді то тут, то там паленіють розпухлі щічки. 2. У житах щось зашаруділо і незабаром на дорогу викотився їжак (М. Стельмах). 3. Рибина летіла вище лисеняти, але воно прудко підскочило й ухопило передніми лапами (Гр. Тютюнник). 4. Нас розлучали з рідними, життям і навіть мрією, але ніщо й ніколи не розлучило з вірою (Б. Олійник). 5. Валерієві не хотілося нікого бачити, ні з ким говорити, і він лишився на горищі (Ю. Мушкетик). 6. З брехні люди не мруть, та вже їм віри не ймуть (Народна творчість). 7. Вмирає все в житті, та не вмирає слово, народжене в крові, засвічене багрово, заплетене в літа, немов сувора нить (А. Малишко). 8. Дружба має різні прояви, але закон у неї один — вірність (М. Коцюбинський). 9. Він нічого не бачить, але чує далекий шум — то шумлять смереки (Гр. Тютюнник). 10. Привчав мене батько трудитись до поту, а мати — любити пісні (П. Воронько). 11. Чи то мені здається, чи то справді свист тихшає (М. Коцюбинський). 12. Все частіше то там, то тут чувся веселий сміх (Ю. Збанацький).​
Предмет: Литература, автор: linazhukova72