перевод всего текста.Пожаайлуста.
Ответы
Ответ:
Вот перевод:
Объяснение:
Яблоня была в длинном неопрятном саду, а в длинном неопрятном саду был маленький неопрятный домик. Бедная женщина по имени Мать Фартиг ворвалась в доме, но в другом доме на холме. Он был худой, подлый человек, мужчина без улыбки не был ее домом. Это был дом фермера. Фермер жил Однажды весенней ночью после дня, проведенного в городе, мама Фартинг возвращалась к себе домой. Она не была счастлива, поскольку у нее не было своей коровы с ней. У нее было немного денег, но очень мало. Она была очень несчастна, когда медленно шла домой одна. «У меня больше нет коровы», - сказала она. «И деньги должны заплатить мою арендную плату фермеру». Мать Фартинг посмотрела на темное небо и увидела красавицу белую луну. Она положила руку на защелку двери своего коттеджа и смотрела на луну. «О, сегодня вечером луна выглядит как молоко», - сказала она. Маленький зеленый волшебный человечек в яблоне услышал ее. Он вышел из-под нового зеленого лея и тоже посмотрел на му.