Предмет: Русский язык,
автор: вика898саша
рождественская сказка сочинение
Ответы
Автор ответа:
74
Есть такое очень доброе поверье, что в рождественскую ночь на землю спускаются ангелы. Когда зажигается первая звезда, ангелы приходят. Но их никто не замечает, потому что все спешат по своим делам.А ночью, когда все спят, маленькие крылатые ангелочки прилетают в дома. Ни закрытые окна, ни стены, ни крыша для них не помеха. И в каждом доме они оставляют под елкой подарок. Или просто развеивают его по квартире. Ведь это непростые подарки. Их нельзя увидеть, но можно почувствовать. Это немножко доброты, мешочек счастья, горсть здоровья, кусочек везения. Кувшинчик радости или чашечка, наполненная удачей. То есть то, чего в этом доме не хватало.В общем, по чуть-чуть чего-нибудь хорошего оставляют незамеченные ангелочки в каждом доме. Наверное, когда все крепко спят, ангелы даже не напускают на себя невидимость. Но все равно люди почти никогда их не видят. Разве что очень-очень редко.Вот было бы здорово вовремя проснуться рождественской ночью и подсмотреть, как белоснежный ангелочек порхает по комнате. Как он сует под елку невидимый волшебный мешочек или рассеивает по комнате блестящую чудесную пыль. После этого все в доме начинают жить лучше, если, конечно, хотят этого.
Автор ответа:
12
Основой сюжета рождественской сказки есть чудо праздничной ночи. Происходит какое-то событие - и начинается духовное возрождение человека, который забыл, что он создан по образу и подобию Божьему. Дверной молоток превращается в лицо Джейкоба Марли, который умер именно на Свят-вечер семь лет тому, кафеля голландской печи, на которых изображена сцена со Священного Писания, вдруг заслоняет лица умершего, дух самого Марли предупреждает вторая о следствиях жизни без Божьей искры в души, Духи Рождества ведут Скруджа от детства до смерти, - и все это сплетается в событии одной ночи, лишь бы полностью изменить жизнь старика скряги.
Scrooge в переводе с английской - скряга. Душа его помертвела настолько, что его иногда называют именем умершего компаньона - Марли. Автор изображает Скруджа сухим, морщинистым, холодным, будто ледовая глыба, жестоким и бездушным дельцом, который сидит в своей промороженной конторе и не разрешает, клерку купить хотя немного угля. Какой контраст с племянником Скруджа Фредом, когда тот приходит к дяде, чтобы пожелать ему веселого Рождества: "казалось, от него пылает жаром, будто от печки. Щеки у него краснели… глаза блестели, а изо рта шел пар"!
Scrooge в переводе с английской - скряга. Душа его помертвела настолько, что его иногда называют именем умершего компаньона - Марли. Автор изображает Скруджа сухим, морщинистым, холодным, будто ледовая глыба, жестоким и бездушным дельцом, который сидит в своей промороженной конторе и не разрешает, клерку купить хотя немного угля. Какой контраст с племянником Скруджа Фредом, когда тот приходит к дяде, чтобы пожелать ему веселого Рождества: "казалось, от него пылает жаром, будто от печки. Щеки у него краснели… глаза блестели, а изо рта шел пар"!
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: Милая1230
Предмет: Русский язык,
автор: nikitoschenko
Предмет: Русский язык,
автор: Анеллия
Предмет: Русский язык,
автор: narinestepanyan2018
Предмет: ОБЖ,
автор: alexkam1313