Предмет: Английский язык,
автор: Ефросинья06
Помогите перевести фразу "The word lacks bite"
Дословно это переводится как "Слову не хватает куска". Но как перевести так, чтобы у этой фразы был хоть какой-то смысл? Знатоки английского, помогите!
Ответы
Автор ответа:
3
The word lacks bite - Это слово не достаточно точное (интересное/эффективное)
Похожие вопросы
Предмет: Литература,
автор: lerastojko777
Предмет: Алгебра,
автор: smedvedeva101
Предмет: Математика,
автор: kolaotaran
Предмет: Математика,
автор: Аноним
Предмет: Математика,
автор: Sun200531