Предмет: Английский язык, автор: 12354020

помогите пожалуйста​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: 3058107
1

1. They are going to play in the snow.

2. Shynar isn't going to eat local dishes.

3. Is dad going to buy souvenirs for us?

4. Are the children going to take a cruise on the river?

5. Nurlan is going to visit museums with his friend.


12354020: спасибо тебе большое
12354020: за помощь
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: danikrobik
Початок листа:


How are you? – Як справи?/ Як ти?
How is your family? – Як твоя сім’я?
Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибі/Пребагато вдячний за (недавнє/останній) лист / листівку.
I hope you are well. – Сподіваюся, ти в порядку.
I was so surprised to hear that… – Я був здивований почути, що …
It was good / nice / great to hear from you again. – Було добре / приємно / чудово отримати звістку від тебе знову.
It’s ages since i’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Сто років нічого не чув від тебе. Сподіваюся, ти в порядку/ти і твоя сім’я в порядку.
I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Вибач, що не писав/не підтримував зв’язок так довго.


Якщо друг писав про новини:


Glad to hear that… – Радий чути, що…
Great news about… – Відмінні новини про…
Sorry to hear about… – Шкода почути про…
Якщо хочемо поділитися новинами:


I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумав, тобі могла б бути цікаво почути про/дізнатися, що…
Listen, did I tell you about …? You’ll never believe what… – Слухай, я тобі розповідав про…? Ти ніколи не повіриш, що…
By the way, have you heard about / did you know that…? – До речі, ти чув про / ти знав, що…?
Oh, and another thing… This is just to let you know that … – О, і ще одне… Просто, щоб ти знав, що…
Вибачаємося:


I’m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. – Вибач, мені дуже шкода, що я забув відправити тобі листівку на день народження, але я був зайнятий новою роботою.
I’m writing to apologise for missing your party but i’m afraid I was with flu. – Пишу, щоб вибачитися, що пропустив твою вечірку, але, боюся, у мене був грип.


Запрошуємо:


Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Міг би ти дати мені знати, чи ти зможеш прийти/ти хотів би приєднатися до нас?
I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мені цікаво, ти хотів би поїхати з нами на канікули.
I’m / we’re having a party on Saturday 13th and I / we hope you’ll be able to come. – Я / Ми влаштовуємо вечірку в суботу 13-го і сподіваємося, тобі вдасться прийти.
Відповідаємо на запрошення:


Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Велике спасибі за запрошення. Я б із задоволенням прийшов.
Thank you for inviting me to… but I»m afraid I won’t be able to… – Дякую за запрошення… але, боюся, я не зможу…
Запитуємо:


I’m writing to ask for your help/you (if you could do me a favour. – Пишу тобі, щоб попросити про допомогу / (чи зміг би ти зробити мені) про послугу.
I wonder if you could help me/do me a favour. – Мені цікаво, чи зміг би ти мені допомогти / надати послугу.
I’d be very / really / terribly grateful if you could… – Я був би дуже / дійсно / страшенно вдячний, якби ти міг.
Дякуємо:


I’m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тобі, щоб подякувати тобі за гостинність/чудовий подарунок.
It was so kind of you to invite me to stay with you. – Це було так мило з вашого боку запросити мене залишитися з вами.
I really appreciated all your help/advice. – Я дійсно ціную твою допомогу/рада.
Вітаємо/бажаємо удачі:


Congratulations passing on your exams/your excellent exam results! – Мої поздоровлення з успішною здачею іспитів/твоїми чудовими результатами!
I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Бажаю тобі удачі/Удачі на іспитах/співбесіді.
Don’t worry, i’m sure you’ll do well/pass. – Не хвилюйся, я впевнений, тобі все вдасться / здаси.
Пропонуємо і радимо:


Why don’t you…? – Чому б тобі не…?
Maybe you could…? – Можливо ти міг би…?
How about…? – Як щодо…?
You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ти не можеш покинути Москву не… (зробивши чогось)
I’m sure you will enjoy… (doing sth). If you like we can… – Я впевнений, тобі сподобається… (робити щось). Якщо хочеш, ми можемо…
Предмет: Английский язык, автор: mozgovojaleksej70
Предмет: Математика, автор: ksenija100306