Предмет: Русский язык,
автор: rinasumkina
Переведите фразеологизмы
лапшу мне на уши не вешай
не раздувай из мухи слона
яблоку не где упасть
Ответы
Автор ответа:
2
1. Человек, который врет, отчего уши вянут - типа вешать лапшу на уши, как то так:)
2. Человек который цепляется к мелочам и много преувеличивает.
3. Подчеркивание того, что в одном месте собралось много людей.
rinasumkina:
я просто решила тебя провеить ну ты молодец!
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: lizanets21122009
Предмет: Русский язык,
автор: zipp37706
Предмет: Химия,
автор: katebo006
Предмет: Геометрия,
автор: StielsStilinski24
Предмет: История,
автор: RainBowLing