Предмет: Литература, автор: guf91

Анализ стихотворения Маяковского «Нашему юношеству»

Ответы

Автор ответа: You201813
0

Наверное, никто не сможет опровергнуть тезис, что за молодыми – будущее.  Причем, подобное утверждение будет важно для любой эпохи или политического строя. Владимир Владимирович Маяковский хорошо понимал, что именно молодые люди смогут сохранить все завоевания его времени, а значит, им нужны правильные, идеологически выверенные слова.  Руководствуясь, в том числе, и этой идеей, а также по поводу десятилетнего юбилея Октябрьской революции, Маяковский пишет свое стихотворение «Нашему юношеству», анализ которого и будет представлен.

К моменту написания стихотворения в 1927 году наше государство называлось Советским Союзом, а в его состав с 1922 года, входили разные республики, начиная с Украинской и Белорусской ССР, а позднее вступили Грузия, Армения, Абхазия, Бухара и другие. Маяковскому пришлось в этот период довольно много ездить по родной стране. Впечатления, полученные поэтом в этих поездках, он и выразил уже в первых строчках своего стихотворения:

Как разны земли моей племена,

и разен язык и одежи!

Само название стихотворения, содержащее собирательное существительное – юношество, предполагает обращение ко всему молодому поколению государства, занимающего шестую часть суши. Ощущение просто необъятности пространства проявляется постепенно, когда читатель как будто путешествует вместе с героем.  Вот «рванулся курьерский с Курского», и все многообразие географических поясов предстает перед глазами. Это и «толпа мазанок» под соломенными крышами Украины, и блестящий позументами кубанки «в хлебной охре серебряный Дон», и  кавказское —

то головы сахара высят хребты,

то в солнце — пожарной каскою.

Действительно, каждый народ проживает свою историю, у него складываются свои обычаи, и у каждого есть право говорить на своем родном языке. Признавая право на все это, поэт пишет:

У каждого третьего — свой язык

и собственная нация.

Однако героя стихотворения обижает, что можно «навезти стихов целый мешок», «можно с таланта лопаться», а «в ответ снисходительно цедят смешок уста украинца хлопца». Более того, когда герой забыл, где ночует, и спросил у украинца адрес по-русски, тот ответил: «Нэ чую». Это проявление неуважения к русскому языку воспринимается поэтом как вызов стране победившего социализма. Многим свидетелям великих перемен, происходящих в России начала ХХ века, было, действительно, «за державу обидно».

Вот и герою обидно, поэтому он иронизирует над тем, что  Тифлисская и Казанская академии переписываются по-французски, ведь «им рамки русского узки». Он допускает, что Париж можно и нужно любить, ведь там не только красивые бульвары, но и «Бодлер, Маларме и этакое прочее», но уверен, что тем, кто шагал «в огне и воде годами борьбой прожженными», нельзя растить себе на смену «бульвардье», то есть праздношатающихся молодых людей, завсегдатаев бульваров.

Поэтому герой призывает всех, кто был «безъязык и гол», использовать свободу советской власти, для того чтобы становится более грамотными – «на русский вострите уши!» Ведь именно Россия, принявшая на себя всю тяжесть суровых перемен, решала «судьбу и Киевов и Тифлисов». И именно Москва в представлении автора «не державный аркан», а «огневое знамя», дорогое каждому человеку, говорящему на русском языке, что он и подтверждает строками, которые многим хорошо известны:

Да будь я и негром преклонных годов,

и то, без унынья и лени,

я русский бы выучил только за то,

что им разговаривал Ленин.

Ведь, по заверению самого Маяковского, в нем три разных истока речевых, так как один дед его был казаком, другой сечевиком, а сам Владимир Владимирович родился в Грузии. Поэтому в комментариях для редакторов он подчеркивал, что главной идеей своего стихотворения он считал следующую: «Уча свой язык, нужно знать и русский, чтобы юношам, растущим в советской культуре, применять свои революционные знания и силы за пределами своей страны».

Прошло не одно десятилетие с момента написания этого произведения.  Сейчас мало кто, даже в нашей стране, помнит про историческую роль Ленина, но русский язык учат не только негры, но и множество других представителей наций и народностей. Это один из самых распространенных в мире языков, в том числе и благодаря русской литературе.

Автор ответа: vikapopova098
0

«Нашему юношеству», анализ стихотворения Маяковского

Наверное, никто не сможет опровергнуть тезис, что за молодыми – будущее. Причем, подобное утверждение будет важно для любой эпохи или политического строя. Владимир Владимирович Маяковский хорошо понимал, что именно молодые люди смогут сохранить все завоевания его времени, а значит, им нужны правильные, идеологически выверенные слова. Руководствуясь, в том числе, и этой идеей, а также по поводу десятилетнего юбилея Октябрьской революции, Маяковский пишет свое стихотворение «Нашему юношеству». анализ которого и будет представлен.


К моменту написания стихотворения в 1927 году наше государство называлось Советским Союзом, а в его состав с 1922 года, входили разные республики, начиная с Украинской и Белорусской ССР, а позднее вступили Грузия, Армения, Абхазия, Бухара и другие. Маяковскому пришлось в этот период довольно много ездить по родной стране. Впечатления, полученные поэтом в этих поездках, он и выразил уже в первых строчках своего стихотворения:


Как разны земли моей племена,

и разен язык и одежи!


Само название стихотворения, содержащее собирательное существительное – юношество, предполагает обращение ко всему молодому поколению государства, занимающего шестую часть суши. Ощущение просто необъятности пространства проявляется постепенно, когда читатель как будто путешествует вместе с героем. Вот «рванулся курьерский с Курского». и все многообразие географических поясов предстает перед глазами. Это и «толпа мазанок» под соломенными крышами Украины, и блестящий позументами кубанки «в хлебной охре серебряный Дон». и кавказское —


то головы сахара высят хребты,

то в солнце — пожарной каскою.


Действительно, каждый народ проживает свою историю, у него складываются свои обычаи, и у каждого есть право говорить на своем родном языке. Признавая право на все это, поэт пишет:


У каждого третьего — свой язык

и собственная нация.


Однако героя стихотворения обижает, что можно «навезти стихов целый мешок». «можно с таланта лопаться». а «в ответ снисходительно цедят смешок уста украинца хлопца». Более того, когда герой забыл, где ночует, и спросил у украинца адрес по-русски, тот ответил: «Нэ чую». Это проявление неуважения к русскому языку воспринимается поэтом как вызов стране победившего социализма. Многим свидетелям великих перемен, происходящих в России начала ХХ века, было, действительно, «за державу обидно» .


Вот и герою обидно, поэтому он иронизирует над тем, что Тифлисская и Казанская академии переписываются по-французски, ведь «им рамки русского узки». Он допускает, что Париж можно и нужно любить, ведь там не только красивые бульвары, но и «Бодлер. Маларме и этакое прочее». но уверен, что тем, кто шагал «в огне и воде годами борьбой прожженными». нельзя растить себе на смену «бульвардье». то есть праздношатающихся молодых людей, завсегдатаев бульваров.


Поэтому герой призывает всех, кто был «безъязык и гол». использовать свободу советской власти, для того чтобы становится более грамотными – «на русский вострите уши!» Ведь именно Россия, принявшая на себя всю тяжесть суровых перемен, решала «судьбу и Киевов и Тифлисов». И именно Москва в представлении автора «не державный аркан». а «огневое знамя». дорогое каждому человеку, говорящему на русском языке, что он и подтверждает строками, которые многим хорошо известны:


Да будь я и негром преклонных годов,

и то, без унынья и лени,

я русский бы выучил только за то,

что им разговаривал Ленин.


Ведь, по заверению самого Маяковского, в нем три разных истока речевых, так как один дед его был казаком, другой сечевиком, а сам Владимир Владимирович родился в Грузии. Поэтому в комментариях для редакторов он подчеркивал, что главной идеей своего стихотворения он считал следующую: «Уча свой язык, нужно знать и русский, чтобы юношам, растущим в советской культуре, применять свои революционные знания и силы за пределами своей страны».


Прошло не одно десятилетие с момента написания этого произведения. Сейчас мало кто, даже в нашей стране, помнит про историческую роль Ленина, но русский язык учат не только негры, но и множество других представителей наций и народностей. Это один из самых распространенных в мире языков, в том числе и благодаря русской литературе

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: semenglinskij0
Определите и запишите основную мысль текста.
(1)Ваше время истекло! (2)Откуда пошли эти слова? (3)Сразу и не догадаешься, что родились они в те далёкие времена, когда именно вода вела счёт времени. (4)Водяные часы! (5)Когда-то редкий горожанин обходился без такого нехитрого, но необходимого прибора − закрытого пробкой сосуда с узким горлышком посередине. (6)Водяные часы помогали, например, мастеровому не перекалить сталь или выполнить иную работу, требующую от него точности; на столах судей тоже стояли такие часы. (7)Хозяйкам этот стеклянный сосуд с водой позволял не передержать пирог в печи. (8)Когда вся вода по капле переходила через узкую трубку из верхней части сосуда в нижнюю, можно было считать, что пирог готов. (9)Такие часы заводить не приходилось, про них нельзя было сказать, что они «бегут» или «отстают». (10)Мастера Египта, Вавилона, Китая изготовляли водяные часы, рассчитанные на сутки и месяцы работы. (11)Они могли показывать часы и дни недели. (12)Немногие музеи мира сумели сберечь у себя эти самые древние «машины времени». (13)Водяные часы на их родине, в Древней Греции, назывались клепсидрами, от слов «похищение» и «вода». (14)Так само название этих часов напоминает людям, что время и в самом деле течёт, словно вода, поэтому его надо беречь и не тратить даром. (По Е.П. Мару)
Предмет: Математика, автор: goodelechka