Предмет: Английский язык, автор: leepesh

Ответьте на вопросы по тексту.
1. Where is the University situated?
2. Why do they think that Galway is an ideal and unique University City?
3. What languages are widely used in Galway?
4. What do they consider the most important in an environment of young people?
5. How many faculties are there at the University?

University College Galway.
Galway city, though among the fastest growing cities in Western Europe in recent decades, remains a compact and intimate city of about 55, 000 people, set at mid-point on the western coast of Ireland, facing out onto the Atlantic. Galway is acknowledged – by Irish and overseas commentators alike – as an ideal University city. Its narrow medieval streets combine with dynamic new commercial and service outlets.
Its lively arts scene (the annual Galway Arts Festival being among the most exciting and highly regarded on the European festival calendar) owes much to the intimate and harmonious relationship between town and gown. In the arts, as in the industrial, commercial, social and sporting life of the region, the university has a pivotal role that is recognized and welcomed by civic and community leaders.
The Irish language is widely used with English in the city and, of course, in the predominantly Irish-speaking districts in Galway’s hinterland. But it is not uncommon to hear many languages spoken by visitors in the streets of Galway (including students from over 50 countries who attend courses in the university).
Respect for traditional culture combines with a confident embrace of the new frontiers of science and technology and new ideas in all branches of learning. It is this confident fusion between the old and the new, between the traditional and the radically different, which gives Galway its unique edge as a University city.
Galway has been an internationally renowned centre of higher education since the early 17th century. University College Galway has celebrated its 150th birthday. Its first name was Queen’s College Galway.
And while the College can look back on a history of great achievement by its staff and its students, it must also look forward to the needs of its future students. These will be mobile young Europeans and other citizens of the world who will rightly demand an environment in which their minds can develop and their intellects will be stretched to the full. They will demand that at the end of their period of study the qualifications earned will be recognized as being of high international standard.
These are all factors, which University College Galway bears in mind when recruiting its staff and planning its physical infrastructure. Thus, staff in each of its seven faculties has been expanded in recent years. New physical resources have been provided for the Library, Information Technology, Applied Languages, Business Studies, Marine Science, Clinical Science, Biotechnology and student housing.
University College Galway has a wide range of links with educational institutions throughout the world. Staff members participate in collaborative research and teaching projects and exchanges with colleagues in other countries. Many Galway graduates continue their studies at overseas institutions and each year the College enrols visiting students from many countries.

Ответы

Автор ответа: abdumalikovaaziza
2

1) Western Europe

2)een the old and the new, between the traditional and the radically different, which gives Galway its unique edge as a University city

3) The Irish language is widely used with English in the city and, of course, in the predominantly Irish-speaking districts in Galway’s hinterland.

5) Information Technology, Applied Languages, Business Studies, Marine Science, Clinical Science, Biotechnology and student housing

Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: 59182eva
помогите пожалуйста срочно

Өтетілеуұлы Ермек — 1938 жылы 1 каңтарда Ақмола (қазіргі Астана) қаласында туған. 1957 жылы Алматыдағы Абай атындағы педагогтік институтыңың филология факультетіне оқуға түседі, кейін орыс тілі мен әдебиеті пәні мұғалімінің мамандығын алып шығады. 1962—1964 жылы Целиноград (қазіргі Акмола облысы) Қорғалжын аудандық "Шамшырақ нұры" газетінде қызмет істеген. 1964—1974 жылы республикалық "Балдырған" журналында, 1974—1976 жылы "Жазушы" баспасында редактор, 1976 жылдан жаңадан ашылған "Жалын" баспасында аға редактор, редакция меңгерушісі болып қызмет атқарады, кейін балалар әдебиеті баспасы — "Балаусада" еңбек етеді. Осы үш көркем әдебиет баспаларында жиырма жылдан астам уакыт жұмыс жасаған баспагердің қолынан жүздеген жинақтар мен жеке кітаптар редакцияланып, оқырман қауымға жетеді. Ақынның шығармашылығы бірыңғай балаларға арналғандықтан, оның редакторлық қызметі де жас оқырмандар үшін жазылған көркем әдебиетпен тікелей байланыста болады. ректоры қызметінде. "Баспа және полиграфия ісінің қайраткері" күрмет белгісімен марапатталған.
Тәжірибелі редактордың еселі еңбегіне еленіп, "1976 жылғы социалистік жарыс жеңімпазы" атты белгімен, ал 1988 жылы ұзақ жылғы қажырлы қызметі үшін "Еңбек ардагері" медалімен марапатталады. 1977 жылы "Жалын" баспасының үздік редакторы аталады. Өзінің жеке шығармашылығына қосымша редактор жазушының құрастыруымен 1984 жылы "Жалын" баспасынан орыс тілінде "Мир вокруг нас" атты қазақ жазушыларының табиғат туралы әңгімелері және ақын Г.Брейгинмен бірлесіп, орыс тіліне қазақтың кейбір күлдіргі әңгімелерін жинап, аударып басып шығарады. Ал 1994 жылы "Балауса" баспасынан халқымыздың ауыз әдебиеті үлгілерінен және бұрынғы-соңғы қазақ ақындарының мектеп жасына дейінгі балалардың және оқушылардың жаттап алуына лайықты деген өлеңдері мен тақпақтары енген, оқырмандар жасына орай: "Балдырғандар үшін", "Естиярлар үшін", "Ересектер үшін" деп аталып, үш бөлімнен тұратын "Жаттамақтар" деген көлемді жинақты құрастырады. 1987 жылдан бастап, "Жалын" баспасында "Қазақ балалар әдебиетінің кітапханасы" сериясы ашылады. Осы серияның бірінші томы "Асыл сөз" атты жинақтың ("Жалын" — 1987), одан кейін көптеген кітаптардың редакторы болады. "Асыл мұра" атты айдармен "Жалын" баспасынан шыққан, балаларға лайықталып әңгімеленген халық дастандары "Алпамыс батыр" (1979) және "Қобыланды батыр" (1983) кітаптарын саралайды. "Ерте, ерте, ертеде..." (Элем халықтарының ертегілерінен. "Жалын" — 1984); "Бесік жыры" (Өлеңдер. "Жалын" — 1989); "Қазақ совет балалар жазушылары" (Шығармашылық өмірбаян. "Жалын" 1990); "Шынашак" (Қазіргі қазақ балалар поэзиясының антологиясы. "Балауса"— 1991), осылармен бірге "Жазушы" баспасынан бастау алып, кейін "Жалын", "Балаусада" жалғастырылған, жыл сайын жарық көріп тұрған балаларға арналған әдеби календарь "Жыл он екі айдың" бірнеше кітабына да сарашы болғанын атап кету керек.​
Предмет: Математика, автор: tinapotapova5
Предмет: Алгебра, автор: sadGirl16