Предмет: Литература, автор: tsz5591pcbplk

Анализ стихотворения В.С.Высоцкого "А мы живем в мертвящей пустоте"

Ответы

Автор ответа: karolinavish
1

Этот набросокстихотворения написан в 1979 году, за год-полтора до смерти поэта. В немчувствуется одиночество, безысходность, недовольство обществом и собой.

Гной – это признаквоспалительного процесса, который накапливается при разложении тканей. Именнотаким больным - за пока скрытым внешним благополучием - видит Владимир Высоцкий современное ему общество.Восхваление (социалистическогов его время) общества, пропаганда жертвенного служения ему, по мнению поэта, мешает критическому осмыслению настоящего ипрошлого.

Идеалы и герои социалистической революции, уже не могут служитьопорой: это пустота. Страшно жить так, без идеалов, цели и перспективы, но смертельно страшны изменения, поэтому лицемерный хвалебный вой самоуспокоения идет от всех слоев общества. И тех, которым подолгу положено, и тех, которые довольны, что за них решают, как жить.

Поэт предчувствовалразвал Союза, до которого оставалось 12 лет. И последняя строчка - про запахкрови – тоже предсказание Афганской войны, внесший свой вклад в распад государства.

Но, возможно,лирический герой не отделял себя отобщества. Измученный гастролями и находящий поддержку в стимуляторах, поэтговорил и о своем конце.

Странно, нопоэтических средств мало.

Эпитеты – мертвящая пустота и мертвящий страх, вечнопервые, люди, что в хвосте, наши отцы, обязательное жертвоприношение.

Олицетворениежертвоприношения. Оно и "поставило", и "лишило".

Оно же и метафора –. выжигающегоплоть клейма. Метафоры также "вой" и "гной".

Противопоставление– вечно первые и люди, что в хвосте.

В стихотворении мало ярких и звонких звуков, но много шипящих:Ч Щ.Ж Ш.З.С. Это создает впечатление хриплого дыхания, образ агонии.

В наброске двестрофы, написанных ямбом: пятистопным в первой и шестистопным во второй строфе; строчкис женской рифмой включают еще одну, неполную, стопу. Такая метрика создает ритм (марша или стука сердца?) в довольно длинной строфах.

Рифма в первая строфе опоясывающая, во второй - перекрестная.

Общеевпечатление: стихотворение вызывает раздумья. Мы можем только высказыватьпредположения, т.к. то, что хотел сказать автор дальше, он унес с собой. Жаль,что оно не окончено, т.к. достаточно интересно.

Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: bazyrzhapovasoizhin
Какие качества характера главного героя раскрывает данный эпизод?
Дело было к вечеру. Он шел тихо и глядел на воду. Вдруг ему показалось, что что-то барахтается в тине у самого берега. Он нагнулся и увидел небольшого щенка, белого с черными пятнами, который, несмотря на все свои старания, никак не мог вылезть из воды, бился, скользил и дрожал всем своим мокреньким и худеньким телом. Герасим поглядел на несчастную собачонку, подхватил ее одной рукой, сунул ее к себе в пазуху и пустился большими шагами домой. Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока. Осторожно откинув армяк и разостлав солому, поставил он молоко на кровать. Бедной собачонке было всего недели три, глаза у ней прорезались недавно; один глаз даже казался немножко больше другого; она еще не умела пить из чашки и только дрожала и щурилась. Герасим взял ее легонько двумя пальцами за голову и принагнул ее мордочку к молоку. Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая, трясясь и захлебываясь. Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг... Всю ночь он возился с ней, укладывал ее, обтирал и заснул наконец сам возле нее каким-то радостным и тихим сном.
Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей. (Собака оказалась сучкой.) Первое время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива, но понемногу справилась и выровнялась, а месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего спасителя, превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. Она страстно привязалась к Герасиму и не отставала от него ни на шаг, всё ходила за ним, повиливая хвостиком. Он и кличку ей дал — немые знают, что мычанье их обращает на себя внимание других, — он назвал ее Муму. Все люди в доме ее полюбили и тоже кликали Мумуней. Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти... и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть! Она его будила по утрам, дергая его за полу, приводила к нему за повод старую водовозку, с которой жила г, большой дружбе, с важностью на лице отправлялась вместе с ним на реку, караулила его метлы и лопаты, никого не подпускала к его каморке. Он нарочно для нее прорезал отверстие в своей двери, и она как будто чувствовала, что только в Герасимовой каморке она была полная хозяйка, и потому, войдя в нее, тотчас с довольным видом вскакивала на кровать. Ночью она не спала вовсе, но не лаяла без разбору, как иная глупая дворняжка, которая, сидя на задних лапах и подняв морду и зажмурив глаза, лает просто от скуки, так, на звезды, и обыкновенно три раза сряду, — нет! тонкий голосок Муму никогда не раздавался даром: либо чужой близко подходил к забору, либо где-нибудь поднимался подозрительный шум или шорох... Словом, она сторожила отлично. Правда, был еще, кроме ее, на дворе старый пес желтого цвета, с бурыми крапинами, по имени Волчок, но того никогда, даже ночью, не спускали с цепи, да и он сам, по дряхлости своей, вовсе не требовал свободы — лежал себе свернувшись в своей конуре и лишь изредка издавал сиплый, почти беззвучный лай, который тотчас же прекращал, как бы сам чувствуя всю его бесполезность. В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжидала у крыльца, навострив уши и поворачивая голову то направо, то вдруг налево, при малейшем стуке за дверями...