Предмет: Английский язык, автор: AnnaLov

Mess with smb/sth и Mess with someone's head
Какие значения существуют в разговорном американском ?
знаком с некоторыми, но не знаю как их правильно перевести, помогите пожалуйста.

Ответы

Автор ответа: dimaolo99
0
To mess with somebody/something:
Относится к кому-либо плохо, грубо или раздражительно; ругаться с кем-либо
To mess with someone’s head
заставить кого-то чувствовать себя расстроенным, тревожным.

AnnaLov: I had an idea that if I went ahead, Texas was going to mess with me. как это перевести ?
Похожие вопросы