Предмет: Українська мова, автор: 9Настюха111111

твір на тему всеперемагаюча сила сміху

Ответы

Автор ответа: snezhok73p85sq0
0

Багато на світі речей, над якими ми майже не замислюємося в повсякденному житті. Наприклад, сміх, біль, радощі, туга. Вони є частиною нашого життя.

Сміх — здавалося б, звичайна річ. Ми сміємося, коли нам весело, та й годі. Але, якщо придивитися, все не так просто. Сміх може грати кілька ролей.

Ми сміємося над кумедним жартом — тут сміх виступає як прояв позитивних емоцій. Навіть вчені кажуть про те, що веселий, здоровий сміх є дуже корисним. Він поліпшує настрій людини, добре впливає на здоров'я. Як стверджують вчені, сміх навіть подовжує життя. А про те, що сміх втілює в собі саму радість цього життя, не варто і казати. І так зрозуміло!

Існує навіть ціла лікарська наука — сміхотерапія. Недарма кажуть люди, що сміх — спражній лікар душі людини.

Сміх буває й іншим: злорадним або недоречним. Такий сміх здатен відвернути від людини оточуючих та друзів. Про такий сміх говорять люди: “дурний”, “сміх без причини є признаком дурачини”.

Сміх буває також іронічним та сатиричним. Такий сміх здатний змінювати долю народів, образно кажучи, лікувати народну душу. З давніх-давен народні митці, поети висміювали в своїх творах недоліки влади та населення. Наприклад, зажерливість, скупість, “телячу” покірність, невихованість. Вершиною такого гострого сміху є сарказм. Так сміявся Шевченко над царями та царицями в поемі “Сон”.

Сміх завжди робив свою справу. При допомозі сміху творилася історія: скидали жорстоких тиранів, формувалися характери цілих народів. Сміх, гумор повертали життєрадісність бійцям в найтяжчі години війни. Можна навести ще багато прикладів впливовості сміху.

В своїх міркуваннях я дійшов висновку, що сміх — велика сила, здатна змінити цей світ на краще.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: monomahovoleg
Выбери сложноподчинённые предложения с придаточным определительным. Cергею было немного жутко среди этого величавого безмолвия, в котором так отчётливо и дерзко раздавались его шаги. (А. И. Куприн) Это только подтвердило окончательно мои подозрения, так как ещё сегодня утром я знала, что это он. (Н. Э. Гейнцэ) Здесь начинался старинный графский парк, в густой зелени которого были разбросаны красивые дачи, цветники, оранжереи и фонтаны. (А. И. Куприн) Я пробуду у вас до весны, пока не вернутся мои утки. (В. М. Гаршин) Вы, братцы, как хотите, а я поеду прямо, потому что другой дороги через лес нет. (А. И. Куприн) Получив лампочку, шахтёр проходит в другую комнату, где старший табельщик отмечает его фамилию в дневной ведомости. (А. И. Куприн) Гнездо он устраивает очень глубоко, для того, чтобы туда не пролезла лапой кошка или не просунула свой длинный хищный клюв ворона. (А. И. Куприн) Она ясно представила себе то далёкое время, когда её звали Анюткой. (А. П. Чехов) Вы добьётесь того, что через некоторое время скворец будет брать у вас пищу из рук и садиться вам на плечо. (А. И. Куприн) ​
Предмет: Геометрия, автор: kolhoz22128