Предмет: Английский язык, автор: ИрунчикLove

 It`s simple to describe relatives through marriage in English: you just add `in-law`. Natalya is ma father`s sister-in-law. In Russian we have special words for each of thes, like zyat` and nevestka...  переведите прошу!

Ответы

Автор ответа: ПростоЛёка
2
Достаточно просто описать родственников, которые появились в результате брака (образования новой семьи) по-английски: вы просто добавляете выражение "в законе" к каждому слову.  Наталья - это мама папиной сестры-в-законе. В России мы имеем особые слова для каждого из этих родственников, такие слова как "зять и невестка"...
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: 12345671593