Предмет: Литература,
автор: леха1умник
подскажите лучший сонет шекспира который очень легко учится
Ответы
Автор ответа:
0
Самуил Маршак
В. Шекспир. "Прекрасное прекрасней во сто крат... "
Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.
Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, —
Они ничьих не радуют сердец
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.
Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельется в стих!
Перевод сонета В. Шекспира
В. Шекспир. "Прекрасное прекрасней во сто крат... "
Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.
Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, —
Они ничьих не радуют сердец
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.
Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельется в стих!
Перевод сонета В. Шекспира
Похожие вопросы
Предмет: Алгебра,
автор: kep68088
Предмет: Математика,
автор: Аноним
Предмет: История,
автор: Sioffnfjr7271
Предмет: Математика,
автор: 2301919