Предмет: Английский язык,
автор: Vlad15959
Помогите, пожалуйста, с переводом с русского на английский. Перевод только не с онлайн переводчиков
1) При картографировании относительно небольших участков Земли производится съемка без учета кривизны Земли
2) Геодезическое обоснование необходимо при съемке больших по площади территорий
3) Разность высот двух точек определяется с помощью нивелира
4) Карта готовится на основании предварительной съемки
5) Факты на карте представлены в графической форме
6)Прежде чем приступить к строительству, точное положение объекта фиксируется на Земле с помощью съемки
Ответы
Автор ответа:
1
1) When mapping relatively small areas of the Earth, surveys are taken without regard for the curvature of the Earth
2) The geodetic justification is necessary when surveying large areas
3) The difference between the heights of two points is determined by means of a level
4) The map is prepared on the basis of the preliminary survey
5) The facts on the map are presented in graphical form
6) Before starting construction, the exact position of the object is fixed on the Earth by shooting
2) The geodetic justification is necessary when surveying large areas
3) The difference between the heights of two points is determined by means of a level
4) The map is prepared on the basis of the preliminary survey
5) The facts on the map are presented in graphical form
6) Before starting construction, the exact position of the object is fixed on the Earth by shooting
Vlad15959:
перевод как с онлайн переводчика, а я написал, что такой перевод не подходит
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: Аноним
Предмет: Математика,
автор: xxxarinaxxx09
Предмет: Математика,
автор: sercov0611
Предмет: Математика,
автор: cynjiygdf
Предмет: География,
автор: shevtanya1