Предмет: Английский язык,
автор: malinovskayaek
Подчеркните Participle I и Participle II и установите функцию каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. A fevered pneumonic calf must be kept separately.
2. A calf shivering in the corner of damp barn feels rotten.
3. Zoonoses are human diseases transmitted to animal.
4. When treating use correct medicine.
Ответы
Автор ответа:
1
1. A fevered определением pneumonic calf must be kept частью глагола-сказуемого separately.
2. A calf shivering обстоятельством in the corner of damp barn feels rotten определением.
3. Zoonoses are human diseases transmitted определением to animal.
4. When treating обстоятельством use correct medicine.
1. Теленка с пневмонией и температурой следует держать отдельно.
2. Теленок, дрожащий в углу сырого сарая, чувствует слабость.
3. Зоонозы - это болезни человека, передаваемые животному.
4. При лечении используйте соответствующее лекарство.
2. A calf shivering обстоятельством in the corner of damp barn feels rotten определением.
3. Zoonoses are human diseases transmitted определением to animal.
4. When treating обстоятельством use correct medicine.
1. Теленка с пневмонией и температурой следует держать отдельно.
2. Теленок, дрожащий в углу сырого сарая, чувствует слабость.
3. Зоонозы - это болезни человека, передаваемые животному.
4. При лечении используйте соответствующее лекарство.
Похожие вопросы
Предмет: История,
автор: li9764100
Предмет: Математика,
автор: MaghGenius
Предмет: Геометрия,
автор: Аноним
Предмет: Химия,
автор: ervand94
Предмет: Математика,
автор: alenka2007